Previous Verse
Next Verse

Agni Purana — Sahitya-shastra, Shloka 32

Discrimination of the Qualities of Poetry (Kāvya-guṇa-viveka) — Closing Verse/Colophon Transition

यः प्रसिध्यति सामान्य इत्य् असौ समयो मतः सर्वेसिद्धान्तिका येन सञ्चरन्ति निरत्ययं

yaḥ prasidhyati sāmānya ity asau samayo mataḥ sarvesiddhāntikā yena sañcaranti niratyayaṃ

What is well established as “general” is regarded as a convention (samaya); by means of it, exponents of all doctrinal systems proceed without deviation.

yaḥwhich / he who
yaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootyad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन); relative pronoun (यत्-शब्द)
prasidhyatiis established / becomes well-known
prasidhyati:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootpra√sidh (धातु)
FormPresent tense (लट्), 3rd person (प्रथमपुरुष), Singular (एकवचन), Ātmanepada (आत्मनेपद)
sāmānyaḥthe universal / generality
sāmānyaḥ:
Karma (कर्म/प्रत्ययार्थ-विशेष्य)
TypeNoun
Rootsāmānya (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन); predicate nominative
itias (called)
iti:
Sambandha (सम्बन्ध/quotative)
TypeIndeclinable
Rootiti (अव्यय)
FormQuotative particle (इति अव्यय)
asauthat
asau:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeNoun
Rootadas (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन); demonstrative pronoun (अदस्)
samayaḥconvention / agreed doctrine
samayaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootsamaya (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन)
mataḥis regarded (as)
mataḥ:
Kriyā (क्रिया/भाववाचक)
TypeVerb
Rootmata (कृदन्त; √man + क्त)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन); PPP used predicatively: ‘is considered’
sarva-siddhāntikāḥall the Siddhāntikas
sarva-siddhāntikāḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootsarva (प्रातिपदिक) + siddhāntika (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Plural (बहुवचन); तत्पुरुषः (सर्वे सिद्धान्तिकाः)
yenaby which
yena:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootyad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormMasculine/Neuter (पुं/नपुं), Instrumental (3rd/तृतीया), Singular (एकवचन); relative pronoun
sañcarantimove / proceed
sañcaranti:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootsam√car (धातु)
FormPresent tense (लट्), 3rd person (प्रथमपुरुष), Plural (बहुवचन), Parasmaipada (परस्मैपद)
niratyayamwithout deviation / unfailingly
niratyayam:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootnir-atyaya (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Accusative (2nd/द्वितीया), Singular (एकवचन); used adverbially as object/complement; तत्पुरुषः (निर् + अत्यय)

Lord Agni

Vidya Category: {"primary_vidya":"Philosophy","secondary_vidya":"Alamkara","practical_application":"Use 'samaya' (convention) as a shared baseline definition so different schools/critics can communicate and proceed consistently in debate, commentary, and textual interpretation.","sutra_style":true}

Encyclopedic Reference: {"reference_type":"Definition","entry_title":"Sāmānya as Samaya (Shared Convention)","lookup_keywords":["sāmānya","samaya","prasiddha","vyavahāra","siddhāntin"],"quick_summary":"What is widely established as 'general' functions as a convention (samaya), enabling exponents of diverse doctrines to operate without slipping into inconsistency."}

Concept: Prasiddhi (public establishment) grounds samaya; samaya enables inter-school discourse and prevents interpretive drift.

Application: In commentary or debate, explicitly state the samaya (accepted general sense) before advancing a school-specific refinement.

Khanda Section: Sahitya-shastra (Kavya-śāstra: Poetics and Dramaturgy)

Primary Rasa: shanta

Visual Art Cues: {"scene_description":"A circle of scholars from different schools agree on a shared glossary labeled 'samaya', then proceed to discuss their distinct theses without confusion.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural, multi-sect scholars seated in a circle, a palm-leaf glossary titled 'samaya', calm hand gestures indicating agreement, muted earth tones, temple-hall backdrop","tanjore_prompt":"Tanjore style, central golden panel showing the word 'samaya' on a manuscript, scholars with distinct sect marks (tilaka variations) in reverent discussion, gold highlights on borders","mysore_prompt":"Mysore painting, didactic scene with a two-column chart: 'prasiddha (sāmānya)' → 'samaya' → 'niratyaya pravṛtti', fine detailing and clear labels","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature, scholarly symposium with a shared scroll passed around, precise architectural setting, delicate floral border, emphasis on orderly discourse"}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"instructional","suggested_raga":"Kalyani","pace":"medium","voice_tone":"instructional"}

Sandhi Resolution Notes: ity asau → iti + asau; sarvesiddhāntikā → sarva-siddhāntikāḥ (visarga often dropped in transmission); niratyayaṃ → niratyayam (m.c. anusvāra for final m).

Related Themes: Agni Purana 346 (definitions of sāmānya/viśeṣa; debate-method framing)

S
Sāmānya
S
Samaya
S
Siddhānta

FAQs

It teaches a technical hermeneutic rule: “sāmānya” (the generally established/common rule) functions as “samaya” (accepted convention) that guides correct śāstric reasoning and interpretation across disciplines.

By defining a cross-disciplinary interpretive principle—general convention (samaya) grounded in what is commonly established (sāmānya)—it provides a shared method usable in multiple śāstras (poetics, grammar, and philosophical systems), illustrating the text’s pan-śāstric scope.

Following established, non-deviant conventions in sacred learning supports right understanding (samyag-jñāna) and disciplined conduct in study, reducing interpretive error and aligning one’s learning with dharmic order.