Previous Verse
Next Verse

Agni Purana — Raja-dharma, Shloka 12

Chapter 229 — शकुनानि (Śakuna: Omens)

फलं घृटं दधि पयो अक्षतादर्शमाक्षिकं शङ्खं इक्षुः शुभं वाक्यं भक्तवादितगीतकं

phalaṃ ghṛṭaṃ dadhi payo akṣatādarśamākṣikaṃ śaṅkhaṃ ikṣuḥ śubhaṃ vākyaṃ bhaktavāditagītakaṃ

Fruit, ghee, curd, milk, unbroken rice (akṣata), a mirror, honey, a conch (śaṅkha), sugarcane, auspicious speech, and devotional instrumental music and singing—these are regarded as śubha (auspicious).

phalamfruit
phalam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootphala (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (Neuter), द्वितीया (Accusative/2nd), एकवचन (Singular)
ghṛtamghee
ghṛtam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootghṛta (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (Neuter), द्वितीया (Accusative/2nd), एकवचन (Singular)
dadhicurd/yogurt
dadhi:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootdadhi (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (Neuter), द्वितीया (Accusative/2nd), एकवचन (Singular)
payaḥmilk
payaḥ:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootpayas (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (Neuter), द्वितीया (Accusative/2nd), एकवचन (Singular)
akṣata-darśa-mākṣikamunbroken rice, a mirror, and honey
akṣata-darśa-mākṣikam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootakṣata + darśa + mākṣika (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (Neuter), द्वितीया (Accusative/2nd), एकवचन (Singular); समासः इतरेतर-द्वन्द्व (akṣata, mirror, and honey)
śaṅkhamconch
śaṅkham:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootśaṅkha (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), द्वितीया (Accusative/2nd), एकवचन (Singular)
ikṣuḥsugarcane
ikṣuḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootikṣu (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), प्रथमा (Nominative/1st), एकवचन (Singular)
śubhamauspicious
śubham:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootśubha (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (Neuter), द्वितीया (Accusative/2nd), एकवचन (Singular)
vākyamspeech/statement
vākyam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootvākya (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (Neuter), द्वितीया (Accusative/2nd), एकवचन (Singular)
bhakta-vādita-gītakamdevotional music/song
bhakta-vādita-gītakam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootbhakta + vādita + gītaka (प्रातिपदिक/कृदन्त)
Formनपुंसकलिङ्ग (Neuter), द्वितीया (Accusative/2nd), एकवचन (Singular); समासः बहुपद-तत्पुरुष (determinative: song/music played/sung by devotees)

Lord Agni (narrating to Sage Vasiṣṭha)

Vidya Category: {"primary_vidya":"Vrata","secondary_vidya":"Mantra","practical_application":"Selecting auspicious offerings and sensory markers (speech, music) for pūjā, vrata, and household rites; also used in omen-reading for favorable signs.","sutra_style":true}

Encyclopedic Reference: {"reference_type":"List","entry_title":"Pūjā-maṅgalya: auspicious offerings and signs (fruit, ghee, curd, milk, akṣata, mirror, honey, conch, sugarcane, auspicious speech, bhakti-music)","lookup_keywords":["pūjā","maṅgalya","akṣata","śaṅkha","madhu"],"quick_summary":"A practical checklist of auspicious ritual items and positive auditory/verbal signs to include in worship and to recognize as favorable omens."}

Concept: Maṅgalya is cultivated through purity of offerings and uplifting speech/sound; outer auspiciousness supports inner steadiness in worship.

Application: For daily pūjā: offer fruit, ghee/curd/milk, akṣata, honey; sound the conch; maintain śubha-vākya and devotional music to set a sattvic atmosphere.

Khanda Section: Puja-vidhi (Ritual offerings and auspicious omens)

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: bhakti

Visual Art Cues: {"scene_description":"A pūjā arrangement: fruit, ghee, curd, milk, akṣata in a bowl, a polished mirror, honey pot, conch, sugarcane stalks; devotees speaking auspicious words while musicians sing and play instruments in bhakti.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural: temple pūjā scene with offering vessels (ghṛta, dadhi, payas, madhu), akṣata, mirror, śaṅkha, sugarcane; priests and devotees with restrained gestures; accompanying bhakti singers and percussion; warm sacred palette.","tanjore_prompt":"Tanjore: richly ornamented altar with gold-leaf accents on conch and vessels; sugarcane and fruit in foreground; devotees in añjali; musical ensemble at side; luminous devotional finish.","mysore_prompt":"Mysore style: clean, didactic still-life of pūjā items labeled; secondary panel showing conch-blowing and devotional singing; delicate shading and precise outlines.","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature: domestic shrine scene with detailed vessels and textiles; a conch and mirror on a tray; musicians performing softly; refined architectural interior and naturalistic fruit rendering."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"devotional","suggested_raga":"Yaman","pace":"slow","voice_tone":"devotional"}

Sandhi Resolution Notes: akṣatādarśamākṣikaṃ = akṣata + ādarśa + mākṣika (ā + a sandhi); treated as a dvandva list in one neuter singular collective.

Related Themes: Agni Purana 229 (Māṅgalya-adhyāya)

A
Agni
Ś
Śaṅkha (conch)

FAQs

It enumerates auspicious substances and signs—common pūjā materials (fruit, ghee, curd, milk, akṣata, honey, conch, sugarcane) and favorable auditory/ verbal omens (good words, devotional song and music) to be sought or noted in ritual contexts.

By cataloguing practical ritual markers of auspiciousness—covering materials, sensory omens (sound/speech), and ceremonial objects—it functions like a handbook section within the Purana’s wide-ranging compendium of applied dharma and worship procedure.

Using and encountering auspicious items and benedictory signs is taught as supportive of śubha-karman (fortunate rites), promoting purity, favorable outcomes, and the smooth accomplishment (siddhi) of religious observances.