Previous Verse
Next Verse

Agni Purana — Mantra-shastra, Shloka 30

वागीश्वरीपूजा

The Worship of Vāgīśvarī

स्वस्तिकादि विचित्रञ्च सर्वकामप्रदं गुह पञ्चाब्जं पञ्चहस्तं स्यात् समन्ताद्दशभाजितम्

svastikādi vicitrañca sarvakāmapradaṃ guha pañcābjaṃ pañcahastaṃ syāt samantāddaśabhājitam

O Guha, a diagram adorned with varied motifs beginning with the svastika is a bestower of all desired aims. The ‘five-lotus’ design should measure five hastas, and it is to be divided into ten equal parts all around.

स्वस्तिक-आदिsvastika and the like
स्वस्तिक-आदि:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootस्वस्तिक (प्रातिपदिक) + आदि (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन (समूहवाचक); तत्पुरुष (स्वस्तिकः आदिः यस्य) — “svastika etc.”
विचित्रम्variegated/ornate
विचित्रम्:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootविचित्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; qualifies implied design/maṇḍala
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयबोधक-निपात
सर्व-काम-प्रदम्granting all desires
सर्व-काम-प्रदम्:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootसर्व (प्रातिपदिक) + काम (प्रातिपदिक) + प्रद (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (सर्वेषां कामानां प्रदम्) — “granting all desires”
गुहO Guha
गुह:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootगुह (प्रातिपदिक/सम्बोधन)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन, एकवचन; संबोधन (vocative) — addressing “Guha/Skanda”
पञ्च-अब्जम्a five-lotus (figure)
पञ्च-अब्जम्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootपञ्च (प्रातिपदिक) + अब्ज (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; द्विगु — “five lotuses” (as a unit/figure)
पञ्च-हस्तम्measuring five hands
पञ्च-हस्तम्:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootपञ्च (प्रातिपदिक) + हस्त (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; द्विगु — “of five hands (in measure)”
स्यात्should be
स्यात्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootअस् (धातु; √अस्)
Formविधिलिङ्, प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद — “should be”
समन्तात्on all sides
समन्तात्:
Desha-adhikarana (देश-अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootसमन्तात् (अव्यय)
Formअव्यय; देशवाचक (adverb: “on all sides/from all around”)
दश-भाजितम्divided into ten parts
दश-भाजितम्:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootदश (प्रातिपदिक) + भाजित (कृदन्त; √भज्)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; तत्पुरुष; भाजित (क्त) — “divided into ten parts”

Lord Agni (instructing sage Vasiṣṭha; verse includes an address ‘Guha’ as an invoked/mentioned deity or addressed figure within the instruction)

Vidya Category: {"primary_vidya":"Tantra","secondary_vidya":"Vastu","practical_application":"Designing a protective/boon-granting ritual diagram (svastika-adorned pañcābja) with specified overall measure (five hastas) and standardized tenfold perimeter division for accurate construction.","sutra_style":true}

Encyclopedic Reference: {"reference_type":"Definition","entry_title":"Pañcābja-yantra (Five-lotus diagram) of five hastas with tenfold division","lookup_keywords":["svastika","sarvakāmaprada","pañcābja","pañcahasta","daśabhājita"],"quick_summary":"A svastika-ornamented, varied-motif diagram is declared wish-fulfilling; the five-lotus design is set to five-hasta size and divided into ten equal parts around the perimeter for precise execution."}

Concept: Siddhi is linked to correct pramāṇa (measure), bhāga (division), and maṅgala-cihna (auspicious emblems) in yantra construction.

Application: For ritual protection/fulfillment rites, construct the pañcābja yantra to stated dimensions and divisions to avoid doṣa (fault) in the diagram.

Khanda Section: Vāstu-Śilpa & Yantra-Lakṣaṇa (Protective diagrams, auspicious marks, ritual geometry)

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: shanta

Visual Art Cues: {"scene_description":"A large five-lotus yantra, richly ornamented with svastikas and other auspicious motifs, measured to five hastas, with the border marked into ten equal divisions on all sides.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural sacred geometry, pañcābja yantra with five lotuses, svastikas and ornate fillers, border tick-marks showing ten divisions, deep blues and reds, temple-diagram solemnity","tanjore_prompt":"Tanjore painting of a yantra panel, gold-embossed svastikas and borders, five-lotus centerpiece in blue, measurement divisions indicated as decorative gold notches, opulent devotional presentation","mysore_prompt":"Mysore technical illustration, five-hasta scale bar, ten-part perimeter segmentation clearly drawn, pañcābja layout with svastika motifs, clean instructional clarity with gentle color","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature scientific-ritual plate, precise ruled border with ten divisions, central five-lotus motif, svastikas as small red-gold emblems, fine detailing and marginal annotations"}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"devotional","suggested_raga":"Shree","pace":"medium","voice_tone":"instructional"}

Sandhi Resolution Notes: स्वस्तिकादि = स्वस्तिक + आदि; विचित्रञ्च = विचित्रम् + च; सर्वकामप्रदं = सर्व + काम + प्रदम्; पञ्चाब्जं = पञ्च + अब्जम्; पञ्चहस्तं = पञ्च + हस्तम्; समन्ताद्दशभाजितम् = समन्तात् + दशभाजितम्

Related Themes: Agni Purana 319.26-29 (padma counts, motif placement, color rules)

A
Agni
G
Guha (Skanda/Kārttikeya)
S
Svastika
P
Pañcābja (five-lotus maṇḍala/yantra)

FAQs

It gives yantra/maṇḍala design guidance: use svastika-based auspicious ornamentation, specify a ‘five-lotus’ (pañcābja) diagram of five-hasta size, and divide the perimeter into ten equal parts for accurate layout.

Beyond myth and devotion, it preserves applied śāstra—measured ritual geometry and vāstu-style diagrammatics—showing the Agni Purana’s coverage of technical disciplines used in worship spaces and protective rites.

Correctly formed auspicious symbols and proportioned maṇḍalas are presented as ‘sarva-kāma-prada’—supporting fulfillment of aims and wellbeing—implying merit through precise, śāstra-aligned ritual practice.