Previous Verse
Next Verse

Agni Purana — Mantra-shastra, Shloka 31

Derivation

Uddhāra) of the Sakalādi Mantra (सकलादिमन्त्रोद्धारः

सद्योजातन्तु नवमं द्वितीयाद्धृदयादिकम् दशार्णप्रणवं यत्तु फडन्तञ्चास्त्रमुद्धरेत्

sadyojātantu navamaṃ dvitīyāddhṛdayādikam daśārṇapraṇavaṃ yattu phaḍantañcāstramuddharet

But the ninth mantra is Sadyojāta. From the second onward one should take up the Heart-mantra and the other ancillary (aṅga) mantras. And that ten-syllabled Praṇava, ending with “phaṭ,” should be extracted/uttered as the Astra-mantra.

सद्योजातम्the (mantra) ‘Sadyojāta’
सद्योजातम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootसद्योजात (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2), एकवचन; (as mantra-name)
तुindeed/and
तु:
Sambandha (सम्बन्ध/वाक्यसम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formनिपात (particle), emphasis/contrast
नवमम्ninth
नवमम्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootनवम (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2), एकवचन; ordinal adjective qualifying ‘सद्योजातम्’
द्वितीयात्from the second
द्वितीयात्:
Apadana (अपादान)
TypeNoun
Rootद्वितीय (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग (implicit ‘ऋक्/पङ्क्ति/विभक्ति’ sense) / or adjective used substantively; पञ्चमी (5), एकवचन; ‘from the second (one/section)’
हृदय-आदिकम्the ‘hṛdaya’ etc. (mantras/parts)
हृदय-आदिकम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootहृदय (प्रातिपदिक) + आदि (प्रातिपदिक) + क (प्रत्यय)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2), एकवचन; ‘hṛdaya etc.’ (collection)
दशार्ण-प्रणवम्the ten-syllabled praṇava
दशार्ण-प्रणवम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootदश (प्रातिपदिक) + अर्ण (प्रातिपदिक) + प्रणव (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2), एकवचन; ‘praṇava of ten syllables’
यत्which/that
यत्:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2), एकवचन; relative pronoun
तुand/indeed
तु:
Sambandha (सम्बन्ध/वाक्यसम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formनिपात (particle)
फड्-अन्तम्ending with ‘phaḍ’
फड्-अन्तम्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootफड् (अव्यय/बीजाक्षर) + अन्त (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2), एकवचन; ‘ending with phaḍ’ qualifying ‘अस्त्रम्’
and
:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय (conjunction)
अस्त्रम्the weapon-mantra (astra)
अस्त्रम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootअस्त्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2), एकवचन
उद्धरेत्should extract/derive (recite)
उद्धरेत्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootउद्+हृ (धातु)
Formविधिलिङ् (optative), परस्मैपद, प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; ‘should extract/recite’

Lord Agni (narrating Agni Purana’s ritual/vidyā instructions, traditionally to Vasiṣṭha)

Vidya Category: {"primary_vidya":"Mantra","secondary_vidya":"Tantra","practical_application":"Nyāsa and aṅga-mantra deployment in Śaiva pūjā: selecting Sadyojāta as the ninth, then applying hṛdaya-ādi aṅgas and concluding with an astra-mantra for protection/closure.","sutra_style":true}

Encyclopedic Reference: {"reference_type":"Procedure","entry_title":"Sadyojāta-navama & Daśārṇa-praṇava Astra (phaṭ-anta)","lookup_keywords":["Sadyojāta","hṛdaya-aṅga-mantra","daśārṇa praṇava","phaṭ","astra-mantra"],"quick_summary":"Defines the placement of Sadyojāta as the ninth mantra and instructs taking the hṛdaya-ādi ancillary mantras from the second onward, culminating in a ten-syllabled praṇava ending in phaṭ as the astra for ritual protection."}

Concept: Mantra-śarīra: aṅga-mantras (hṛdaya-ādi) and astra as protective sealing of the rite.

Application: Use the astra (phaṭ) to ward off obstacles, seal nyāsa, and conclude/guard the ritual space and practitioner.

Khanda Section: Isana-kalpa / Mantra-vidhi (Tantric-ritual manuals and Nyasa-mantras)

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: shanta

Visual Art Cues: {"scene_description":"A Śaiva sādhaka performing nyāsa: touching heart/head/tuft/armor/eyes/weapons while mentally extracting a ten-syllabled praṇava ending in phaṭ as the astra-mantra.","kerala_mural_prompt":"Kerala temple mural style, Śaiva priest in white dhoti before a small liṅga shrine, hands in nyāsa gestures touching heart and head, glowing syllables ‘oṃ … phaṭ’ in red-gold, flat earthy palette, ornate borders, sacred fire lamp nearby.","tanjore_prompt":"Tanjore painting, central liṅga with halo, priest performing aṅga-nyāsa, embossed gold leaf around mantra syllables, rich reds and greens, jeweled ornamentation, ‘phaṭ’ highlighted as protective burst.","mysore_prompt":"Mysore painting, instructional composition showing six aṅga points (hṛdaya, śiras, śikhā, kavaca, netra, astra) labeled in Devanāgarī, soft shading, delicate linework, calm shrine setting.","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature, courtly atelier depiction of a yogin-priest seated on a carpet with ritual implements, small liṅga and lamp, fine calligraphy of mantra fragments, detailed textiles, restrained gold accents, protective ‘phaṭ’ shown as stylized flare."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"contemplative","suggested_raga":"Bhairav","pace":"medium","voice_tone":"instructional"}

Sandhi Resolution Notes: सद्योजातन्तु→सद्योजातम्+तु; द्वितीयाद्धृदयादिकम्→द्वितीयात्+हृदयादिकम्; यत्तु→यत्+तु; फडन्तञ्चास्त्रमुद्धरेत्→फडन्तम्+च+अस्त्रम्+उद्धरेत्

Related Themes: Agni Purana 316 (Īśāna-kalpa: mantra-vidhi/nyāsa context); Agni Purana 317 (Sakalādi-mantroद्धāra: continuation of mantra extraction themes)

S
Sadyojāta
P
Praṇava (Oṃ)
A
Astra-mantra
P
Phaṭ

FAQs

It gives a procedural cue for mantra-application: identifying Sadyojāta as the ninth mantra, then taking up the hṛdaya (heart) and other aṅga-mantras from the second onward, and forming/reciting an astra-mantra defined as a ten-syllabled praṇava formula ending in “phaṭ” for protection.

Beyond mythology, the Agni Purana preserves practical liturgical technology—classification of mantras, nyāsa sequencing (heart and limbs), and protective astra formulas—showing its role as a compendium of applied ritual science alongside topics like polity, medicine, and aesthetics.

Correctly applying hṛdaya/aṅga-nyāsa and the phaṭ-ending astra-mantra is intended to purify the practitioner’s ritual field, remove obstacles, and establish protective sanctity so the rite proceeds without impurity or interruption.