HomeAgni PuranaKoshaAdhyaya 362Shloka 69
Previous Verse
Next Verse

Agni Purana — Kosha, Shloka 69

Bhūmi–Vana–Auṣadhi–Ādi Vargāḥ (भूमिवनौषध्यादिवर्गाः) — Lexical Groups on Earth, Settlements, Architecture, Forests, Materia Medica, and Fauna

इक्ष्वाकुः कटुतुम्बी स्याद्विशाला त्विन्द्रवारुणी अर्शेघ्नः शूरणः कन्दो मुस्तकः कुरुविन्दकः

ikṣvākuḥ kaṭutumbī syādviśālā tvindravāruṇī arśeghnaḥ śūraṇaḥ kando mustakaḥ kuruvindakaḥ

Ikṣvāku is also called Kaṭutumbī; Viśālā is (also known as) Indrā-vāruṇī. Śūraṇa is called Arśa-ghna (“destroyer of hemorrhoids”) and also Kanda (“tuber”). Mustaka is (also named) Kuruvindaka.

इक्ष्वाकुःikṣvāku (a plant name)
इक्ष्वाकुः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootइक्ष्वाकु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative), एकवचन (Singular)
कटुतुम्बीbitter gourd / bitter tumbī
कटुतुम्बी:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootकटु + तुम्बी (प्रातिपदिक; समास)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
स्यात्may be / is called
स्यात्:
Kriya (क्रिया/Verb)
TypeVerb
Rootअस् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथम-पुरुष (3rd person), एकवचन
विशालाviśālā (a plant name)
विशाला:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootविशाला (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
तुbut / and
तु:
Sambandha (सम्बन्ध/Discourse particle)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formअव्यय; निपात/particle (contrast/emphasis)
इन्द्रवारुणीindravāruṇī (a plant name)
इन्द्रवारुणी:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootइन्द्र + वारुणी (प्रातिपदिक; समास)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
अर्शेघ्नः(herb) ‘destroyer of piles’
अर्शेघ्नः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootअर्शस् + घ्न (प्रातिपदिक; समास)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
शूरणःśūraṇa (elephant-foot yam)
शूरणः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootशूरण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
कन्दःtuber / bulb
कन्दः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootकन्द (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
मुस्तकःmustaka (nut-grass)
मुस्तकः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootमुस्तक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
कुरुविन्दकःkuruvindaka (a plant name)
कुरुविन्दकः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootकुरुविन्दक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन

Lord Agni (teaching to the sage Vasiṣṭha in the Agni Purana’s encyclopedic instruction)

Vidya Category: {"primary_vidya":"Ayurveda","secondary_vidya":"Vyakarana","practical_application":"Correct identification of medicinal plants through synonymy to avoid substitution errors in formulation and clinical use (e.g., hemorrhoid remedies).","sutra_style":true}

Encyclopedic Reference: {"reference_type":"List","entry_title":"Dravyaguṇa Synonyms: Ikṣvāku, Viśālā/Indrā-vāruṇī, Śūraṇa/Arśaghna, Mustaka/Kuruvindaka","lookup_keywords":["ikṣvāku","kaṭutumbī","indrā-vāruṇī","arśaghna śūraṇa","mustaka kuruvindaka"],"quick_summary":"Maps multiple regional/technical names to the same dravya. Useful for pharmacists and physicians to match recipe ingredients with locally available plants."}

Dosha: Tridosha

Concept: Śabda–artha-niścaya (fixing meaning through synonymy) as a prerequisite for correct practice in Ayurveda.

Application: Standardize drug nomenclature across regions/schools before compounding or prescribing.

Khanda Section: Ayurveda (Dravyaguṇa-nighaṇṭu / Medicinal plants and synonyms)

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: shanta

Visual Art Cues: {"scene_description":"A physician-scholar in a palm-leaf library points to labeled bundles of tubers and herbs, showing synonym tags for each drug (Ikṣvāku/Kaṭutumbī, Viśālā/Indrā-vāruṇī, Śūraṇa/Arśaghna, Mustaka/Kuruvindaka).","kerala_mural_prompt":"Kerala temple mural style, warm earthy palette, vaidya with palm-leaf manuscript, herb bundles with Sanskrit labels, traditional pharmacy jars, calm instructional mood, flat decorative foliage motifs.","tanjore_prompt":"Tanjore painting, central seated vaidya with halo-like arch, gold-leaf accents on manuscript edges and medicine vessels, richly patterned textiles, labeled herb bundles in foreground.","mysore_prompt":"Mysore painting style, fine linework, instructional tableau of a nighaṇṭu lesson, neatly arranged specimens (tuber, vine, rhizome), clear Devanagari labels, soft pastel background.","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature, detailed botanicals and a scholar annotating a lexicon, precise rendering of tubers and rhizomes, courtly library setting, delicate borders and calligraphy panels."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"instructional","suggested_raga":"Bhairav","pace":"medium","voice_tone":"instructional"}

Sandhi Resolution Notes: त्विन्द्रवारुणी = तु + इन्द्रवारुणी; syādviśālā = स्यात् + विशाला (external sandhi).

Related Themes: Agni Purana 362 (Nighaṇṭu/Kośa sections continuing synonym lists); Agni Purana Ayurveda-khaṇḍa dravyaguṇa and cikitsā portions where these dravyas are applied

I
Ikṣvāku
K
Kaṭutumbī
V
Viśālā
I
Indrā-vāruṇī
Ś
Śūraṇa
A
Arśa-ghna
K
Kanda
M
Mustaka
K
Kuruvindaka

FAQs

Ayurvedic dravyaguṇa knowledge: it provides synonym-mapping of medicinal substances (nighaṇṭu style), helping physicians correctly identify drugs across regional or textual name-variants.

It functions as a compact pharmacological index within the Purana, embedding practical medical taxonomy (drug names, epithets, and equivalences) alongside the text’s wider coverage of ritual, polity, architecture, and arts.

Accurate identification and proper use of healing substances supports dharma through compassionate care (ārogya-sevā); preserving correct names and lineages of remedies is treated as meritorious knowledge that reduces harm caused by misidentification.