Previous Verse
Next Verse

Agni Purana — Ayurveda, Shloka 11

Chapter 299 — ग्रहहृन्मन्त्रादिकम्

Grahahṛn-Mantras and Allied Procedures

खट्टाङ्गाब्जादिशिक्तिञ्च दधानं चतुराननम् अन्तर्वाह्यादिखट्टाङ्गपद्मस्थं रविमण्डले

khaṭṭāṅgābjādiśiktiñca dadhānaṃ caturānanam antarvāhyādikhaṭṭāṅgapadmasthaṃ ravimaṇḍale

Within the Sun-disc (ravi-maṇḍala), one should visualize the four-faced deity, bearing a khaṭṭāṅga staff, a lotus, and other emblems, seated upon a lotus marked with the inner and outer khaṭṭāṅga and related insignia.

खट्टाङ्ग-अब्ज-आदि-शिक्तिम्(items) such as a club, lotus, etc., and a conch/shell
खट्टाङ्ग-अब्ज-आदि-शिक्तिम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootखट्टाङ्ग (प्रातिपदिक) + अब्ज (प्रातिपदिक) + आदि (प्रातिपदिक) + शुक्ति/शिक्ति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; समाहार-द्वन्द्व/समुच्चयार्थः: खट्टाङ्गं अब्जं आदयः (इत्यादि) शुक्तिः/शिक्तिः (conch/shell) इत्येतत् समाहारः; object list
and
:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय (conjunction)
दधानम्bearing/holding
दधानम्:
Karma (कर्म)
TypeVerb
Rootधा (धातु) + शतृ (कृदन्त प्रत्यय)
Formवर्तमानकाले शतृ-प्रत्ययान्त कृदन्त (present active participle), पुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; ‘दधत्’ = bearing/holding
चतुर्-आननम्four-faced
चतुर्-आननम्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootचतुर् (प्रातिपदिक) + आनन (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; बहुव्रीहिः: चत्वारि आननानि यस्य (four-faced)
अन्तर्-वाह्य-आदि-खट्टाङ्ग-पद्म-स्थम्situated on the lotus (connected with inner/outer etc. khaṭṭāṅga)
अन्तर्-वाह्य-आदि-खट्टाङ्ग-पद्म-स्थम्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootअन्तर् (प्रातिपदिक) + वाह्य (प्रातिपदिक) + आदि (प्रातिपदिक) + खट्टाङ्ग (प्रातिपदिक) + पद्म (प्रातिपदिक) + स्थ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; बहुपद-तत्पुरुष: अन्तर-वाह्य-आदि-खट्टाङ्ग-पद्मे स्थः (situated on the lotus/seat associated with inner/outer etc. khaṭṭāṅga)
रवि-मण्डलेin the sun-disc
रवि-मण्डले:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootरवि (प्रातिपदिक) + मण्डल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (Locative/अधिकरण), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष: रवेर् मण्डले (in the solar orb)

Lord Agni (narrating to Sage Vasiṣṭha, as per the common Agni Purāṇa dialogue frame)

Vidya Category: {"primary_vidya":"Shilpa","secondary_vidya":"Jyotisha","practical_application":"Meditative visualization (dhyāna) of a specific four-faced deity within the solar disc for ritual focus, nyāsa, and maṇḍala-upāsanā; also informs iconographic depiction in yantra/maṇḍala art.","sutra_style":true}

Encyclopedic Reference: {"reference_type":"Procedure","entry_title":"Ravi-maṇḍala Dhyāna: Four-faced Deity with Khaṭṭāṅga and Lotus","lookup_keywords":["ravi-maṇḍala","caturānana","khaṭṭāṅga","padma","dhyāna-vidhi"],"quick_summary":"The verse instructs visualization of a four-faced deity in the Sun-disc, bearing khaṭṭāṅga and lotus and seated on a lotus marked with specific insignia—used to stabilize solar-maṇḍala worship and inner contemplation."}

Concept: Maṇḍala-dhyāna: the cosmos (here, the Sun) is used as a support (ālambana) for concentrating mind and invoking divine order within perception.

Application: During sunrise/solar worship, visualize the described form in the solar orb; coordinate breath and gaze gently (without strain) to steady attention and ritual efficacy.

Khanda Section: Puja-vidhi / Dhyana-yoga (Iconography and meditative visualization of deities within the solar maṇḍala)

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: shanta

Type: Sacred-Cosmic

Visual Art Cues: {"scene_description":"A radiant Sun-disc containing a four-faced deity seated on a lotus, holding a khaṭṭāṅga and lotus; the lotus seat bears symbolic markings (khaṭṭāṅga motifs) arranged in inner and outer rings.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural: large golden-red ravi-maṇḍala with concentric rings; within it a serene four-faced deity on a lotus, holding khaṭṭāṅga and lotus; stylized sacred geometry and traditional border patterns.","tanjore_prompt":"Tanjore painting: circular sun halo with embossed gold; four-faced deity centered, lotus throne with gold detailing; rich reds and greens, heavy ornamentation, devotional symmetry.","mysore_prompt":"Mysore style: precise mandala geometry, clean concentric circles; clear depiction of four faces and emblems; instructional clarity with subtle shading and elegant linework.","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature: celestial scene with a luminous sun orb; inside, a finely detailed four-faced figure on lotus; delicate clouds and astronomical motifs; jewel-like palette."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"contemplative","suggested_raga":"Suryakant (if available in tradition)","pace":"slow","voice_tone":"contemplative"}

Sandhi Resolution Notes: शिक्तिञ्च = शिक्तिम्/शुक्तिम् + च (anusvāra before c); रविमण्डले = रवि + मण्डले; long compound segmented by semantic members.

Related Themes: Agni Purana pūjā-vidhi sections on Sūrya-upāsanā and maṇḍala-dhyāna near ch. 299

R
Ravi (Sun)
R
Ravi-maṇḍala
C
Caturānana (four-faced deity)
K
Khaṭṭāṅga
P
Padma (Lotus)

FAQs

It gives a dhyāna-lakṣaṇa (visualization specification): meditate on a four-faced deity within the ravi-maṇḍala, defined by specific held emblems (khaṭṭāṅga, lotus, etc.) and a lotus-seat marked by inner/outer insignia.

It preserves precise iconographic and ritual-meditative metadata (form, weapons/emblems, seat, location in a cosmic maṇḍala), showing the Purāṇa’s coverage of practical worship-technology alongside theology.

Such disciplined visualization aligns the practitioner’s mind with the solar maṇḍala’s divinity, supporting purification, steadiness in worship, and merit (puṇya) through correct dhyāna according to scriptural form.