Previous Verse
Next Verse

Agni Purana — Agneya-vidya, Shloka 3

Svāyambhuva-vaṁśa-varṇanam

Description of the Lineage of Svāyambhuva Manu

सुनीत्यान्तु ध्रुवः पुत्रस्तपस्तेपे स कीर्तये ध्रुवो वर्षसहस्राणि त्रीणि दिव्यानि हे मुने

sunītyāntu dhruvaḥ putrastapastepe sa kīrtaye dhruvo varṣasahasrāṇi trīṇi divyāni he mune

But Dhruva, Sunīti’s son, performed tapas for the sake of glory; O sage, Dhruva continued thus for three thousand divine years.

sunītyāby Sunīti
sunītyā:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootsunīti (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया विभक्ति (3rd/instrumental), एकवचन; करण (by/through Sunīti)
tuindeed/but
tu:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Roottu (अव्यय)
Formअव्यय; अवधान/विरोधार्थक (but/indeed)
dhruvaḥDhruva
dhruvaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootdhruva (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा विभक्ति, एकवचन; कर्तृ
putraḥson
putraḥ:
Karta (कर्ता/appositive)
TypeNoun
Rootputra (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा विभक्ति, एकवचन; समानाधिकरण (apposition to dhruvaḥ)
tapaḥausterity
tapaḥ:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Roottapas (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया विभक्ति, एकवचन; कर्म
tepeperformed (austerity)
tepe:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Roottap (धातु)
Formलिट्-लकार (Perfect), प्रथमपुरुष, एकवचन; आत्मनेपद; ‘performed austerity’
saḥhe
saḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Roottad (प्रातिपदिक/सर्वनाम)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा विभक्ति, एकवचन; कर्तृ (resumptive)
kīrtayefor fame
kīrtaye:
Sampradana (सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootkīrti (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, चतुर्थी विभक्ति (4th/dative), एकवचन; सम्प्रदान (for the sake of fame)
dhruvaḥDhruva
dhruvaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootdhruva (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा विभक्ति, एकवचन; कर्तृ (repetition for emphasis)
varṣa-sahasrāṇithousands of years
varṣa-sahasrāṇi:
Karma (कर्म/extent of time)
TypeNoun
Rootvarṣa (प्रातिपदिक) + sahasra (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया विभक्ति, बहुवचन; कालपरिमाण (duration as object/extent)
trīṇithree
trīṇi:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Roottri (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया विभक्ति, बहुवचन; संख्याविशेषण (of varṣa-sahasrāṇi)
divyānidivine/heavenly
divyāni:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootdivya (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया विभक्ति, बहुवचन; विशेषण (heavenly)
heO
he:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeIndeclinable
Roothe (अव्यय)
Formअव्यय; सम्बोधनसूचक (vocative particle)
munesage
mune:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootmuni (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन विभक्ति (vocative), एकवचन; सम्बोधन

Lord Agni (narrating to the sage Vasiṣṭha, within the Purāṇic discourse frame)

Vidya Category: {"primary_vidya":"Avatara-Katha","secondary_vidya":"Vrata","practical_application":"Model for tapas-based devotion: inspires vrata, japa, and disciplined practice aimed at spiritual attainment and steadfastness (dhruvatva).","sutra_style":false}

Encyclopedic Reference: {"reference_type":"Description","entry_title":"Dhruva’s Tapas Duration (Three Thousand Divine Years)","lookup_keywords":["Dhruva","tapas","Suniti","divya varsha","kirtaye"],"quick_summary":"States the extraordinary duration of Dhruva’s austerities, emphasizing sustained discipline as the cause of exalted attainment."}

Alamkara Type: Atishayokti

Concept: Dīrgha-kāla-abhyāsa (long-term practice) and ekāgratā as the engine of siddhi/vara.

Application: Adopt consistent daily discipline (niyama), accept delayed fruition, and measure progress by steadiness rather than quick results.

Khanda Section: Avataras & Puranic Genealogies (Dhruva-Charitra / Tapas-Glory Narratives)

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: vira

Type: Forest

Visual Art Cues: {"scene_description":"Young Dhruva, son of Sunīti, performing intense austerities for ages—still, focused, enduring seasons and cosmic time.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural, child-ascetic Dhruva standing on one leg in forest-āśrama, matted hair, minimal ornaments, surrounding animals and sages witnessing, stylized seasons circling him to show long duration, bold outlines and flat colors","tanjore_prompt":"Tanjore painting, Dhruva as radiant child-yogi with gold halo, forest shrine setting, gold leaf on sacred tree and ornaments, symbolic ring of time (sun, moon) around him","mysore_prompt":"Mysore painting, refined devotional-instructional scene: Dhruva in tapas posture, subtle depiction of passing time via small vignettes of seasons in corners, calm palette and precise linework","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature, detailed forest landscape with Dhruva in center, delicate flora/fauna, time-lapse narrative in margins (snow, rain, heat), fine brushwork and naturalistic shading"}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"epic","suggested_raga":"Bhairavi","pace":"slow","voice_tone":"contemplative"}

Sandhi Resolution Notes: सुनीत्यान्तु→सुनीत्या + तु; पुत्रस्तपस्तेपे→पुत्रः + तपः + तेपे.

Related Themes: Agni Purana 18 (Dhruva-charitra continuation)

S
Sunīti
D
Dhruva

FAQs

This verse conveys the practical discipline of tapas (austerity as a regulated spiritual practice) and introduces the Purāṇic time-measure concept of “divine years” used to quantify long ascetic observances.

By embedding a time-measure (divyāni varṣāṇi) and a model of ascetic practice within a genealogy/legend cycle, it shows how the Agni Purāṇa blends cosmology, chronology, and ethical-spiritual instruction alongside narrative history.

It underscores that sustained tapas—measured across vast spans of sacred time—generates extraordinary merit and renown, presenting Dhruva as a paradigmatic example of karmic elevation through determined spiritual discipline.