आत्यन्तिक-लयहेतुः: तापत्रय-विवेचनम् तथा ‘भगवान्/वासुदेव’ शब्दार्थः
Threefold Suffering and the Path to Final Liberation; Meaning of Bhagavān and Vāsudeva
मूर्च्छाम् अवाप्य महतीं संस्पृष्टो बाह्यवायुना विज्ञानभ्रंशम् आप्नोति जातश् च मुनिसत्तम
mūrcchām avāpya mahatīṃ saṃspṛṣṭo bāhyavāyunā vijñānabhraṃśam āpnoti jātaś ca munisattama
O Bester der Weisen, wenn man von einer großen Ohnmacht ergriffen wird und die äußere Lebensluft mit dem Körper in Berührung kommt, bricht die Klarheit des Verstandes zusammen – so entsteht die Verwirrung des Bewusstseins.
Sage Parāśara (in instruction to Maitreya)
This verse links an intense swoon with disturbance of the vital airs, explaining how cognition can collapse when the outward-moving vāyu dominates, leading to confusion and loss of discernment.
Parāśara describes it as an effect that arises when the external/outward vāyu contacts and agitates embodied awareness, producing a break in steady knowledge and discrimination.
By diagnosing how consciousness becomes obscured, the teaching supports the Vaishnava aim of stabilizing discernment so the seeker can orient mind and devotion toward Vishnu as the supreme ground of order and liberation.