श्राद्ध-योग्य द्रव्य, निषेध, तथा गयाश्राद्ध-माहात्म्य (Śrāddha Materials, Prohibitions, and the Glory of Gayā)
उदक्यासूतिकाशौचिमृतहारैश् च वीक्षिते श्राद्धे सुरा न पितरो भुञ्जते पुरुषर्षभ
udakyāsūtikāśaucimṛtahāraiś ca vīkṣite śrāddhe surā na pitaro bhuñjate puruṣarṣabha
O Bester der Menschen! Wird ein Śrāddha unter dem Makel der Unreinheit vollzogen—während der Menstruation, nach der Geburt, im Zustand ritueller Befleckung oder in Gegenwart derer, die von Unreinem leben—so nehmen die Pitṛs die Gabe nicht an; vielmehr verzehren sie die Gottheiten der surā (berauschenden Tranks).
Sage Parāśara (teaching Maitreya)
Speaker: Parasara
Topic: Śrāddha-vidhi: impurities that invalidate offerings and their consequences
Teaching: Ethical
Quality: authoritative
Concept: Śrāddha performed under states of aśauca and in the company of the impure fails to reach the Pitṛs and is diverted to lower-consuming forces.
Vedantic Theme: Dharma
Application: Maintain clarity of time, place, and personal cleanliness for rites of remembrance; postpone ceremonies during major impurity periods.
Vishishtadvaita: Dharma as a mode of service (kainkarya) that must be offered in a sattvika manner for its intended spiritual reach.
Bhakti Type: Dasya
This verse states that impurity conditions (menstruation, post-partum state, or other aśauca/impure presence) disrupt the intended ancestral reception, so the Pitṛs do not accept the offering.
He frames it as a redirection of the rite’s fruit: the offering fails to reach the ancestors and is instead ‘consumed’ by surā, signaling a ritual misfire caused by improper conditions.
Within the Vishnu Purana’s dharma-teaching mode, correct performance of rites sustains cosmic and social order under Vishnu’s sovereignty; purity safeguards that offerings align with the intended divine-ancestral economy.