Previous Verse
Next Verse

Varaha Purana 113.6 — Adhyaya 113, Shloka 6

Hymn to Varāha and Pṛthivī’s Inquiry

Prelude to the Sanatkumāra Dialogue

स तेन सान्त्वितायां वै पृथिव्यां यः समागतः ॥ सनत्कुमारस्तत्क्षेत्रे दृष्ट्वा तां संस्थितां महीम् ॥

sa tena sāntvitāyāṃ vai pṛthivyāṃ yaḥ samāgataḥ || sanatkumāras tat-kṣetre dṛṣṭvā tāṃ saṃsthitāṃ mahīm ||

Als die Erde so getröstet worden war, kam Sanatkumāra dorthin; und in jener Gegend, als er die Erde wieder gefestigt sah, …

saḥhe
saḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Roottad (प्रातिपदिक)
FormPronoun (सर्वनाम), Masculine (पुंलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन)
tenaby him/with that
tena:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Roottad (प्रातिपदिक)
FormPronoun (सर्वनाम), Masculine/Neuter (पुं/नपुंसकलिङ्ग), Instrumental (3rd/तृतीया), Singular (एकवचन)
sāntvitāyāmwhen consoled/in the consoled (state)
sāntvitāyām:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeAdjective
Rootsāntvita (प्रातिपदिक)
FormFeminine (स्त्रीलिङ्ग), Locative (7th/सप्तमी), Singular (एकवचन); past passive participle used adjectivally, qualifying pṛthivyām
vaiindeed
vai:
Emphasis (निपात)
TypeIndeclinable
Rootvai (अव्यय)
FormParticle (निपात) of emphasis
pṛthivyāmin/on the earth
pṛthivyām:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootpṛthivī (प्रातिपदिक)
FormFeminine (स्त्रीलिङ्ग), Locative (7th/सप्तमी), Singular (एकवचन)
yaḥwho
yaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootyad (प्रातिपदिक)
FormRelative pronoun (यद्-प्रत्यय), Masculine (पुंलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन)
samāgataḥhaving come/arrived
samāgataḥ:
Karta (कर्ता)
TypeVerb
Rootsam-ā-√gam (धातु)
FormPast active participle (क्त/कृत्), Masculine (पुंलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन)
sanatkumāraḥSanatkumāra
sanatkumāraḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootsanat + kumāra (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन); proper name
tatthat
tat:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Roottad (प्रातिपदिक)
FormDemonstrative (सर्वनाम), Neuter (नपुंसकलिङ्ग), Stem-form used in compound with kṣetre
kṣetrein the field/place
kṣetre:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootkṣetra (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Locative (7th/सप्तमी), Singular (एकवचन)
dṛṣṭvāhaving seen
dṛṣṭvā:
Pūrvakāla-kriyā (पूर्वकालक्रिया)
TypeVerb
Root√dṛś (धातु)
FormAbsolutive/Gerund (क्त्वा/ल्यप्), indeclinable verbal form
tāmher/that (earth)
tām:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Roottad (प्रातिपदिक)
FormPronoun (सर्वनाम), Feminine (स्त्रीलिङ्ग), Accusative (2nd/द्वितीया), Singular (एकवचन)
saṃsthitāmstanding/placed
saṃsthitām:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeVerb
Rootsam-√sthā (धातु)
FormPast passive participle (क्त), Feminine (स्त्रीलिङ्ग), Accusative (2nd/द्वितीया), Singular (एकवचन); qualifying tām/mahīm
mahīmthe earth
mahīm:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootmahī (प्रातिपदिक)
FormFeminine (स्त्रीलिङ्ग), Accusative (2nd/द्वितीया), Singular (एकवचन); apposition to tām

Narrator

Varaha Avatara Context: {"is_varaha_focus":false,"aspect_highlighted":"None","boar_form_detail":"None","earth_interaction":"Earth is already consoled and re-established; Varaha’s action is presupposed rather than described."}

Bhu Devi Dialogue: {"is_dialogue":false,"speaker_role":"observer","bhu_devi_state":"relieved, stabilized (saṃsthitā) after consolation","key_question":"None"}

Mathura Mandala: {"is_mathura_related":false,"specific_site":"None","parikrama_context":"None","krishna_connection":"None"}

Dharma Shastra: {"has_dharma_rule":false,"topic":"None","instruction_summary":"None","karmic_consequence":"None"}

Vrata Mahatmya: {"has_vrata":false,"vrata_name":"None","tithi_month":"None","promised_fruit":"None"}

Cosmic Boar Symbolism: {"has_symbolism":false,"symbolic_interpretation":"None","yajna_varaha_imagery":"None","vedantic_connection":"None"}

Philosophical Teaching: {"has_teaching":true,"teaching_type":"cosmological framing / pramāṇa by witness","core_concept":"Cosmic stability (dhāraṇā/saṃsthiti) is a divine act later confirmed by ṛṣi-witness, grounding tradition in remembered sacred geography.","practical_application":"Treat kṣetra-narratives as living memory: approach sacred places with reverence and learn from realized teachers who ‘arrive’ after restoration to transmit meaning."}

Subject Matter: ["Cosmology","Heritage Sites (generic kṣetra motif)"]

Primary Rasa: śānta

Secondary Rasa: adbhuta

Type: kṣetra (generic sacred site motif)

Related Themes: Varāha–Pṛthivī consolation/restoration episode immediately preceding this verse (implicit)

Visual Art Cues: {"scene_description":"A serene sacred landscape where the Earth-goddess stands stabilized; Sanatkumāra arrives as a youthful, radiant sage witnessing the restored order.","item_prompts":["Sanatkumāra as kumāra-sage (youthful ascetic)","Earth-goddess (Vasundharā) calm and steady","kṣetra markers: tīrtha steps, sacred trees, altar-like foreground","soft cosmic light suggesting restoration"],"kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: youthful Sanatkumāra with luminous halo, Vasundharā in calm stance, stylized sacred grove and tīrtha, flat yet ornate color fields, devotional serenity.","tanjore_prompt":"Tanjore: central Vasundharā with gold-leaf ornaments, Sanatkumāra approaching with blessing gesture, gilded arch framing the kṣetra, rich reds/greens, embossed jewelry.","mysore_prompt":"Mysore: delicate linework, subdued palette, detailed textiles, gentle expressions; sacred site rendered with refined architecture and trees.","pahari_prompt":"Pahari: lyrical hillside kṣetra, slender figures, cool greens/blues, Sanatkumāra arriving along a path, emphasis on quiet wonder."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"calm, narrative-transition, contemplative","suggested_raga":"Śrī (or a serene allied raga)","pace":"medium-slow","voice_tone":"clear, steady, gently reverential"}

C
Classical Literature
P
Purāṇic Studies
V
Vaiṣṇavism

FAQs

It introduces Sanatkumāra—often a transmitter of knowledge—indicating a shift from cosmological event to didactic dialogue.

The text says 'tat-kṣetre' (“in that region/place”) without naming it; identification is not possible from this fragment alone.

Stabilization and consolation precede instruction: restoration is followed by reflective discourse and guidance.

Ask anything about this verse

A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.

Read Varaha Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App