HomeVamana PuranaAdh. 47Shloka 11
Previous Verse
Next Verse

Shloka 11

Vishnu Slays KalanemiVishnu Enters the Deva–Asura War and Slays Kalanemi

रथैरन्ये गजैरन्ये वाजिभिश्चापरे ऽसुराः पदातयस्तथैवान्ये जग्मुर्युद्धाय दैवतैः

rathairanye gajairanye vājibhiścāpare 'surāḥ padātayastathaivānye jagmuryuddhāya daivataiḥ

“Some Asuras went with chariots, others with elephants, and others with horses; still others went as infantry. They marched to battle with the Devas.”

Narrator/teacher figure describing the Asura host to a Brahmin interlocutor
Devas (collective)
Military organization (catur-aṅga/battle array motifs)Escalation to open warCollective mobilization of Asuras vs Devas

{ "primaryRasa": "vira", "secondaryRasa": "raudra", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }

FAQs

It signals a fully mobilized classical army (a standard Purāṇic/epic trope), emphasizing scale and readiness. The verse functions as a narrative ‘battle tableau’ before engagement.

In isolation it can mean ‘with the Devas,’ but in war narration it commonly denotes the opposing party (‘to battle with/against the Devas’). The surrounding verses about grievance and mobilization make the adversarial sense the natural reading.

Not in this excerpt. Vāmana Purāṇa often anchors narratives in sacred geography elsewhere, but these lines are purely martial description without place-names.