HomeVamana PuranaAdh. 32Shloka 55
Previous Verse
Next Verse

Vamana Purana — Skanda Slays Taraka & Mahisha, Shloka 55

Skanda’s Svastyayana and the Slaying of Taraka and Mahisha

खड्गचर्मधरो वीरः पुष्पदन्तो गणेश्वरः द्विधा त्रिधा च बहुधा चक्रे दैतेयदानवान्

khaḍgacarmadharo vīraḥ puṣpadanto gaṇeśvaraḥ dvidhā tridhā ca bahudhā cakre daiteyadānavān

Puṣpadanta, der heldenhafte Herr der Gaṇas, Schwert und Schild tragend, zerteilte die Daityas und Dānavas in zwei, in drei und in viele Stücke.

खड्गचर्मधरःthe sword-and-shield bearer
खड्गचर्मधरः:
कर्ता (Karta/Subject)
TypeNoun
Rootखड्ग + चर्म + धर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), एकवचन; समासः—खड्गं च चर्म च धारयति इति (उपपद-तत्पुरुष)
वीरःhero, warrior
वीरः:
कर्ता (Karta/Subject)
TypeNoun
Rootवीर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (Nominative), एकवचन
पुष्पदन्तःPuṣpadanta (one with flower-like teeth)
पुष्पदन्तः:
कर्ता (Karta/Subject)
TypeNoun
Rootपुष्प + दन्त (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (Nominative), एकवचन; समासः—पुष्प इव दन्ताः यस्य (कर्मधारय/उपमानपूर्व)
गणेश्वरःlord of the gaṇas
गणेश्वरः:
कर्ता (Karta/Subject)
TypeNoun
Rootगण + ईश्वर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (Nominative), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः—गणानाम् ईश्वरः
द्विधाin two ways / into two parts
द्विधा:
क्रियाविशेषण (Adverbial)
TypeIndeclinable
Rootद्विधा (अव्यय)
Formअव्यय; प्रकारवाचक क्रियाविशेषण (adverb of manner)
त्रिधाin three ways / into three parts
त्रिधा:
क्रियाविशेषण (Adverbial)
TypeIndeclinable
Rootत्रिधा (अव्यय)
Formअव्यय; प्रकारवाचक क्रियाविशेषण
and
:
समुच्चय (Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयबोधक निपात (conjunction)
बहुधाin many ways / into many parts
बहुधा:
क्रियाविशेषण (Adverbial)
TypeIndeclinable
Rootबहुधा (अव्यय)
Formअव्यय; प्रकारवाचक क्रियाविशेषण
and
:
समुच्चय (Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयबोधक निपात
चक्रेmade, did, rendered
चक्रे:
क्रिया (Verb/Action)
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
Formलिट्-लकार (Perfect), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; परस्मैपद
दैतेयदानवान्the Daityas and Dānavas
दैतेयदानवान्:
कर्म (Karma/Object)
TypeNoun
Rootदैतेय + दानव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (Accusative), बहुवचन; इतरेतर-द्वन्द्वः—दैतेयाश्च दानवाश्च
Narrator (Purāṇic voice) describing the battle to the in-text audience (traditional frame varies by recension).
ŚivaGaṇas (Puṣpadanta)
Andhaka-vadha cycleDivine armies (Gaṇa-senā)Asura suppressionMartial valor

{ "primaryRasa": "raudra", "secondaryRasa": "vira", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }

FAQs

Puṣpadanta is a named Gaṇa (Śiva’s attendant/commander) in battle narratives; the term gaṇeśvara here means “lord among the Gaṇas,” not necessarily the deity Gaṇeśa (Vināyaka).

Purāṇic diction often pairs these two Asura lineages to denote the full spectrum of demonic forces opposing the gods; it functions as a comprehensive collective rather than a strict genealogical distinction in every passage.

It is a conventional epic hyperbole signaling overwhelming divine superiority and the rout of the Asura host; it also highlights the Gaṇas as an extension of Śiva’s irresistible power in the Andhaka episode.