HomeVamana PuranaAdh. 26Shloka 71
Previous Verse

Vamana Purana — Shiva's Wedding Procession (Part 1), Shloka 71

Shiva’s Wedding Procession to Kailasa and the Marriage of Girija (Kali)

देवैर्गणैश्चापि वृतो गिरीशः स शोभते मुक्तजटाग्रभारः यता वने सर्ज्जकदम्बमध्ये प्ररोहमूलो ऽथ वनस्पतिर्वै

devairgaṇaiścāpi vṛto girīśaḥ sa śobhate muktajaṭāgrabhāraḥ yatā vane sarjjakadambamadhye prarohamūlo 'tha vanaspatirvai

Von Göttern und auch von den Gaṇas umgeben, erstrahlte Girīśa, da die Masse der Enden seiner verfilzten Jaṭā gelöst war—wie ein Baum im Wald, der mit Schösslingen und Wurzeln inmitten von Sarjja- und Kadamba-Bäumen emporwächst.

devaiḥby the gods
devaiḥ:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootdeva (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, बहुवचन
gaṇaiḥby the hosts (gaṇas)
gaṇaiḥ:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootgaṇa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, बहुवचन
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formअव्यय, समुच्चयार्थक
apialso
api:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootapi (अव्यय)
Formअव्यय, निपात (also/even)
vṛtaḥsurrounded
vṛtaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootvṛta (कृदन्त; √vṛ वृञ् वरणे/आवरणे)
Formभूतकृदन्त, पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; कर्तृविशेषण (surrounded)
girīśaḥLord of the mountain (Śiva)
girīśaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootgirīśa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; समासः गिरि + ईश (तत्पुरुष)
saḥhe
saḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; सर्वनाम
śobhateshines/appears splendid
śobhate:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Root√śubh (धातु; शुभ् दीप्तौ/शोभायाम्)
Formलट् (Present), आत्मनेपद, प्रथमपुरुष, एकवचन
mukta-jaṭāgra-bhāraḥwith the mass of loosened hair-tresses
mukta-jaṭāgra-bhāraḥ:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootmukta (कृदन्त; √muc मुच् मोचने) + jaṭā (प्रातिपदिक) + agra (प्रातिपदिक) + bhāra (प्रातिपदिक)
Formसमासः: मुक्त + जटाग्र + भार (तत्पुरुष; 'burden of the tips of loosened matted locks'); पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विशेषणम् (qualifying girīśaḥ)
yathāas/like
yathā:
Upamāna (उपमान)
TypeIndeclinable
Rootyathā (अव्यय)
Formअव्यय, उपमानवाचक (comparative particle: 'as/like')
vanein a forest
vane:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootvana (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, एकवचन
sarjja-kadamba-madhyein the midst of sarjja and kadamba (trees)
sarjja-kadamba-madhye:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootsarjja (प्रातिपदिक) + kadamba (प्रातिपदिक) + madhya (प्रातिपदिक)
Formसमासः: सर्ज्ज + कदम्ब + मध्ये (तत्पुरुष; 'in the midst of sarjja and kadamba [trees]'); नपुंसकलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन
praroha-mūlaḥsprouting from the root
praroha-mūlaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootpraroha (प्रातिपदिक) + mūla (प्रातिपदिक)
Formसमासः: प्ररोह + मूल (तत्पुरुष; 'with sprout as root'/sprouting from the root); पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विशेषणम् (qualifying vanaspatiḥ)
athathen/indeed
atha:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootatha (अव्यय)
Formअव्यय, अनुक्रम/प्रस्तावनार्थक (then/now)
vanaspatiḥa tree
vanaspatiḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootvanaspati (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
vaiindeed
vai:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootvai (अव्यय)
Formअव्यय, निपात (emphatic particle)
Narrative layer implied; default framework: Pulastya → Nārada (not explicitly marked in this verse)
Śiva (Girīśa)Devas (collective)Gaṇas (collective)
ShaivismDivine iconographyBhakti (aesthetic contemplation)Sectarian Harmony (devas + gaṇas together)

{ "primaryRasa": "adbhuta", "secondaryRasa": "shanta", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }

FAQs

The verse teaches dhyāna through beauty: contemplation of the Lord’s form (rūpa-śobha) stabilizes devotion. The presence of both devas and gaṇas suggests cosmic order harmonized around Śiva—divinity integrates the ‘celestial’ and the ‘liminal’.

It is descriptive narration within an episode (carita), not a pancalakṣaṇa core (sarga/pratisarga). Such iconographic passages often support tīrtha-māhātmya or bhakti instruction by supplying a meditational image.

Śiva’s loosened jaṭā evokes both ascetic power and unleashed grace. The forest-tree simile portrays him as the central ‘axis’ of the sacred ecology: just as a great tree rises amid other trees, Śiva stands resplendent amid devas and gaṇas, sustaining the spiritual ‘forest’ around him.