HomeVamana PuranaAdh. 24Shloka 5
Previous Verse
Next Verse

Vamana Purana — Glory of Prithudaka Tirtha, Shloka 5

The Glory of Prithudaka Tirtha and the Akshaya Tithi at Kurukshetra

तत्र स्नात्वा सुराः सर्वे बृहस्पतिमचोदयन् विशस्व भगवन् ऋक्षमिमं मृशिरं कुरु पुण्यां तिथिं पापहरां तव कालो ऽयमागतः

tatra snātvā surāḥ sarve bṛhaspatimacodayan viśasva bhagavan ṛkṣamimaṃ mṛśiraṃ kuru puṇyāṃ tithiṃ pāpaharāṃ tava kālo 'yamāgataḥ

„Nachdem sie dort gebadet hatten, drängten alle Götter Bṛhaspati: ‚O Bhagavān, verkünde es deutlich; bestimme uns dieses Nakṣatra und mache eine glückverheißende Tithi kund, die Sünde tilgt. Deine Zeit ist nun gekommen.‘“

तत्रthere
तत्र:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootतत्र (अव्यय)
Formअव्ययम्; देशवाचक (there)
स्नात्वाhaving bathed
स्नात्वा:
Purvakala-kriya (पूर्वकालक्रिया)
TypeVerb
Rootस्ना (धातु)
Formक्त्वान्त-अव्ययकृदन्तः (absolutive), ‘having bathed’
सुराःthe gods
सुराः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootसुर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, प्रथमा-विभक्तिः, बहुवचनम्
सर्वेall
सर्वे:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, प्रथमा-विभक्तिः, बहुवचनम्; विशेषणम् (सुराः)
बृहस्पतिम्Bṛhaspati
बृहस्पतिम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootबृहस्पति (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, द्वितीया-विभक्तिः, एकवचनम्
अचोदयन्urged/impelled
अचोदयन्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootचुद् (धातु)
Formलङ्-लकारः (Imperfect/Past), प्रथम-पुरुषः, बहुवचनम्; परस्मैपदम्; ‘अ-’ आगमः
विशस्वenter
विशस्व:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootविश् (धातु)
Formलोट्-लकारः (Imperative), मध्यम-पुरुषः, एकवचनम्; आत्मनेपदम्
भगवन्O Lord/Venerable one
भगवन्:
Sambodhana/Address (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootभगवत् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, सम्बोधन-विभक्तिः, एकवचनम्
ऋक्षम्the constellation/sign (nakṣatra)
ऋक्षम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootऋक्ष (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे, द्वितीया-विभक्तिः, एकवचनम्
इमम्this
इमम्:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसक-लिङ्गे, द्वितीया-विभक्तिः, एकवचनम्; विशेषणम् (ऋक्षम्)
मृशिरम्Mṛśira (name/epithet of a nakṣatra)
मृशिरम्:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootमृशिर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे, द्वितीया-विभक्तिः, एकवचनम्; विशेषणम् (ऋक्षम्); पाठभेद/दुर्लभ-शब्दः
कुरुmake/do
कुरु:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
Formलोट्-लकारः (Imperative), मध्यम-पुरुषः, एकवचनम्; परस्मैपदम्
पुण्याम्auspicious
पुण्याम्:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootपुण्य (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्गे, द्वितीया-विभक्तिः, एकवचनम्; विशेषणम् (तिथिम्)
तिथिम्lunar day (tithi)
तिथिम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootतिथि (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्गे, द्वितीया-विभक्तिः, एकवचनम्
पापहराम्sin-removing
पापहराम्:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootपाप + हर (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्गे, द्वितीया-विभक्तिः, एकवचनम्; उपपद-तत्पुरुषः (पापं हरति इति) विशेषणम् (तिथिम्)
तवyour
तव:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी-विभक्तिः (सम्बन्ध), एकवचनम्; सर्वनाम
कालःtime/appointed time
कालः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootकाल (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, प्रथमा-विभक्तिः, एकवचनम्
अयम्this
अयम्:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, प्रथमा-विभक्तिः, एकवचनम्; विशेषणम् (कालः)
आगतःhas come/arrived
आगतः:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootआ-गम् (धातु)
Formक्त-प्रत्ययान्त कृदन्तः (past passive participle), पुंलिङ्गे प्रथमा-एकवचनम्; (कालः) इति कर्तरि प्रयोगः
Devas addressing Bṛhaspati (within the Pulastya–Nārada narrative layer)
BṛhaspatiDevas
Tīrtha-snānaAuspicious time (tithi/nakṣatra)Vrata/Ritual timingPāpa-kṣaya (removal of sin)

{ "primaryRasa": "shanta", "secondaryRasa": "adbhuta", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }

FAQs

Dharma is not only intention but also right procedure: purification (snāna), competent guidance (guru/Bṛhaspati), and proper timing (tithi/nakṣatra) together support efficacious sacred action.

Falls under dharma/ācāra material conveyed through narrative exempla; it is ancillary to the core five marks, serving as prescriptive ritual-chronological guidance.

Bṛhaspati embodies discernment and sacred order; aligning rites with cosmic rhythms (lunar day and asterism) symbolizes harmonizing human action with ṛta (cosmic law).