Kurukshetra, Pṛthūdaka Tīrtha, and the Marriage of Saṃvaraṇa with Tapatī
ततो वसिष्ठाय दिवाकरेण निवेदिता सा तपती तनूजा गृहागताय द्विजपुङ्गवाय राज्ञोर्ऽथतः संवरणस्य देवाः
tato vasiṣṭhāya divākareṇa niveditā sā tapatī tanūjā gṛhāgatāya dvijapuṅgavāya rājñor'thataḥ saṃvaraṇasya devāḥ
Darauf stellte Divākara (die Sonne) seine Tochter Tapatī dem Vasiṣṭha vor, dem Vornehmsten unter den Zweimalgeborenen, der in sein Haus gekommen war, zum Zwecke des Königs Saṃvaraṇa.
{ "primaryRasa": "shringara", "secondaryRasa": "shanta", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }
The verse underscores orderly dharma: alliances and life-transitions (like marriage) are completed through transparent, ritualized consent and the guidance of the wise, rather than impulse or force.
Vaṃśānucarita: it records a key dynastic event (the securing of a bride for Saṃvaraṇa) that supports the continuation and legitimacy of the royal line.
Tapatī, as the solar daughter, represents radiance and auspicious fortune entering the royal line; Vasiṣṭha’s role symbolizes that political power is stabilized when aligned with brahminical counsel and ritual propriety.