Yogatattva
तद्रूपवशगा नार्यः काङ्क्षन्ते तस्य सङ्गमम् । यदि सङ्गं करोत्येष तस्य बिन्दुक्षयो भवेत् ॥
तत्-रूप-वश-गाः । नार्यः । काङ्क्षन्ते । तस्य । सङ्गमम् । यदि । सङ्गम् । करोति । एषः । तस्य । बिन्दु-क्षयः । भवेत् ॥
tadrūpavaśagā nāryaḥ kāṅkṣante tasya saṅgamam | yadi saṅgaṃ karotyeṣa tasya bindukṣayo bhavet ||
Frauen, vom Zauber seiner anziehenden Gestalt ergriffen, begehren die Vereinigung mit ihm. Geht er jedoch eine geschlechtliche Verbindung ein, so kommt es zum Verlust des Bindu, des Samens bzw. der Lebensessenz.
Women, being drawn under the power of his (attractive) form, desire union with him. If he engages in sexual association, there would be a loss of his bindu (semen/vital essence).