Brahmavidya
हंसविद्यामृते लोके नास्ति नित्यत्वसाधनम् । यो ददाति महाविद्यां हंसाख्यां पारमेश्वरीम् ॥
हंस-विद्या-ऋते । लोके । न । अस्ति । नित्यत्व-साधनम् । यः । ददाति । महा-विद्याम् । हंस-आख्याम् । पारम-ईश्वरीम् ॥
haṃsavidyāmṛte loke nāsti nityatvasādhanam | yo dadāti mahāvidyāṃ haṃsākhyāṃ pārameśvarīm ||
In dieser Welt gibt es außer der Haṃsa-Erkenntnis kein Mittel, die Ewigkeit zu verwirklichen. Wer die große Erkenntnis namens „Haṃsa“ verleiht, die höchste und göttliche,—
In the world, apart from the Haṃsa-knowledge, there is no means for attaining (realizing) eternality. He who bestows the great knowledge called ‘Haṃsa’, which is supreme and divine—