Brahmavidya
सकारं च हकारं च जीवो जपति सर्वदा । नाभिरन्ध्राद्विनिष्क्रान्तं विषयव्याप्तिवर्जितम् ॥१६॥
सकारम् च । हकारम् च । जीवः । जपति । सर्वदा । नाभि-रन्ध्रात् । विनिष्क्रान्तम् । विषय-व्याप्ति-वर्जितम् ॥
sakāraṃ ca hakāraṃ ca jīvo japati sarvadā | nābhirandhrād viniṣkrāntaṃ viṣayavyāptivarjitam ||16||
Die Jīva wiederholt unablässig die Silben «sa» und «ha». Jenes Prinzip aber, das aus der Nabelöffnung hervorgeht, ist frei von Ausbreitung in die Sinnesobjekte.
The individual soul constantly repeats the syllable ‘sa’ and the syllable ‘ha’. (That principle) which has emerged from the navel-aperture is devoid of pervasion into sense-objects.