ततस्तु तदनुज्ञातो गीतवादित्रसंस्तवैः । यात्रारंभं प्रकुर्वीत द्वारकायां प्रहर्षितः
tatastu tadanujñāto gītavāditrasaṃstavaiḥ | yātrāraṃbhaṃ prakurvīta dvārakāyāṃ praharṣitaḥ
Dann, nachdem man jene Erlaubnis erlangt hat, soll man die Pilgerreise mit Gesängen, Instrumentenklang und Lobeshymnen beginnen und freudig nach Dvārakā ziehen.
Śrī Nārada (continuing)
Tirtha: Dvārakā
Type: kshetra
Scene: A pilgrim group, having received permission, begins the Dvārakā yātrā with singers, cymbals, drums, conch, and hymn-recitation; faces bright with devotional joy, moving along a coastal road toward the sea-city’s spires and flags.
Pilgrimage should be undertaken as a devotional celebration—praise and remembrance sanctify the journey itself.
Dvārakā, approached through a joy-filled, bhakti-oriented yātrā.
Commence the pilgrimage after permission, accompanied by singing, music, and hymns (stavas).