
Dieses Adhyāya überliefert Pulastyas Unterweisung über Devakhāta, ein tīrtha von höchstem Verdienst, dessen Ruhm als selbstoffenbar gilt und unter den Gelehrten und Weisen (vibudha) bekräftigt wird. Der Ort wird als überaus heilig und weithin anerkannt gepriesen. Daraufhin wird die rituelle Anwendung benannt: das śrāddha an diesem Platz zu vollziehen, mit besonderem Nachdruck am Tag der amāvāsyā (Neumond), und zudem unter der kalendarischen Bedingung, dass die Sonne durch Kanyā (Jungfrau/Virgo) wandert. Der Text verbindet den Ritus mit einem doppelten Ergebnis: Der Ausführende erlangt einen erhabenen Zustand nach dem Tod, und die pitṛs (Ahnen) empfangen heilsamen Nutzen, selbst jene, die in schwierige Daseinswege geraten sein sollen. Das Kapitel schließt mit einem üblichen Kolophon, das die Stelle im Skanda‑Mahāpurāṇa innerhalb des Prabhāsa‑Khaṇḍa und des Arbuda‑Khaṇḍa verortet und das Thema als Erzählung von Ursprung und Herrlichkeit (māhātmya) Devakhātas bezeichnet.
Verse 1
पुलस्त्य उवाच । देवखातं ततो गच्छेत्सुपुण्यं तीर्थमुत्तमम् । यत्ख्यातिर्विबुधैः सर्वैः स्वयमेव व्यधीयत
Pulastya sprach: Danach soll man nach Devakhāta gehen, zu einem überaus erhabenen und höchst verdienstvollen Tīrtha; sein Ruhm hat sich von selbst unter allen Göttern begründet.
Verse 2
तत्र यः कुरुते श्राद्धममावास्यां विशेषतः । कन्यागते रवौ राजन्स लभेत्परमं पदम् । पितॄन्स तारयत्येव प्राप्तानपि सुदुर्गतिम्
O König, wer dort die Śrāddha-Zeremonie vollzieht, besonders am Neumondtag, wenn die Sonne in Kanyā (Jungfrau) eingetreten ist, erlangt die höchste Wohnstatt; und wahrlich erlöst er seine Ahnen, selbst wenn sie in einen äußerst schweren Zustand geraten sind.
Verse 45
इति श्रीस्कांदे महापुराण एकाशीतिसाहस्र्यां संहितायां सप्तमे प्रभासखण्डे तृतीयेऽर्बुदखण्डे श्रीदेवखातोत्पत्तिमाहात्म्यवर्णनंनाम पंचचत्वारिंशोऽध्यायः
So endet das fünfundvierzigste Kapitel mit dem Titel „Beschreibung von Ursprung und Größe des Śrī Devakhāta“, im dritten Teilabschnitt namens Arbuda Khaṇḍa, innerhalb des siebten Prabhāsa Khaṇḍa des Śrī Skanda Mahāpurāṇa, in der Ekāśīti-sāhasrī Saṃhitā.