Previous Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 42

यश्चैतत्पठते नित्यं शृणुयाद्यो विशेषतः । शनैश्चरकृता पीडा तस्य नाशं प्रगच्छति

yaścaitatpaṭhate nityaṃ śṛṇuyādyo viśeṣataḥ | śanaiścarakṛtā pīḍā tasya nāśaṃ pragacchati

Wer dies täglich rezitiert—oder erst recht, wer es andächtig hört—bei dem geht das von Śanaiścara (Śani) verursachte Leid zugrunde.

यःwho (he who)
यः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st case), एकवचन; सम्बन्धबोधकः सापेक्षः सर्वनाम
and
:
Samuccaya (Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय (conjunction)
एतत्this (text)
एतत्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootएतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd case), एकवचन; कर्म
पठतेrecites/reads
पठते:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootपठ् (धातु)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष, एकवचन; आत्मनेपदी
नित्यम्always, daily
नित्यम्:
Kriya-visheshana (Adverbial modifier)
TypeIndeclinable
Rootनित्य (प्रातिपदिक)
Formअव्ययीभाववत् अव्यय; कालवाचक क्रियाविशेषण
शृणुयात्should hear/listen
शृणुयात्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootश्रु (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपदी
यःwho
यः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st case), एकवचन; सम्बन्धबोधकः सापेक्षः सर्वनाम (repeated for emphasis)
विशेषतःespecially
विशेषतः:
Kriya-visheshana (Adverbial modifier)
TypeIndeclinable
Rootविशेष (प्रातिपदिक)
Formतसिल्-प्रत्ययान्त अव्यय; प्रकारे (especially)
शनैश्चरकृताcaused by Śanaiścara (Saturn)
शनैश्चरकृता:
Visheshana (Qualifier)
TypeAdjective
Rootशनैश्चर (प्रातिपदिक) + कृत (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formक्त (past passive participle) ‘कृत’; स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st case), एकवचन; पीडा इति पदस्य विशेषणम्; षष्ठी-तत्पुरुषः (शनैश्चरेण कृता)
पीडाaffliction, pain
पीडा:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootपीडा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st case), एकवचन; कर्ता (वाक्ये विषयः)
तस्यof him/of that person
तस्य:
Sambandha (Genitive relation)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी (6th case), एकवचन; सम्बन्ध
नाशम्destruction, cessation
नाशम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootनाश (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd case), एकवचन; कर्म
प्रगच्छतिgoes to, attains
प्रगच्छति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootप्र + गम् (धातु)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपदी

Sūta

Type: kshetra

Listener: Dvijas/ṛṣis

Scene: A devotee recites the story while others listen; above them, the oppressive shadow of Śanaiścara lifts, symbolizing the destruction of affliction through sacred hearing.

S
Sūta
Ś
Śanaiścara

FAQs

Regular recitation and devoted listening are upheld as powerful spiritual practices that dissolve suffering and fear.

No single tīrtha is named in this verse; it gives the phala (benefit) of the narrative within the tīrtha-māhātmya discourse.

Nitya-pāṭha (regular recitation) and viśeṣa-śravaṇa (attentive hearing) of the account as a remedy for Śani-caused distress.