तेनागत्यात्र सत्क्षेत्रे तोषितो मधुसूदनः । प्रासादं शोभनं कृत्वा ततश्चैव प्रतिष्ठितः
tenāgatyātra satkṣetre toṣito madhusūdanaḥ | prāsādaṃ śobhanaṃ kṛtvā tataścaiva pratiṣṭhitaḥ
Als er in dieses heilige Kṣetra kam, war Madhusūdana (Viṣṇu) wohlgefällig gestimmt. Dann wurde ein prächtiger Tempel errichtet, und der Herr wurde dort rituell rechtmäßig eingesetzt.
Narrator (contextually Sūta/Lomaharṣaṇa continuing the māhātmya narration)
Type: kshetra
Scene: A devotee arrives at the holy kṣetra, offers worship that pleases Madhusūdana; artisans raise a splendid prāsāda; priests perform installation rites with kalasha, Vedic chants, and lamps.
Devotional service expressed through building and consecrating a shrine pleases the Lord and sanctifies a place into a celebrated kṣetra.
A satkṣetra within the Nāgarakhaṇḍa’s Tīrthamāhātmya (Adhyāya 96), where Madhusūdana is installed—part of the local sacred geography praised by the Purāṇa.
Pratiṣṭhā: the formal installation/consecration of the deity after constructing a prāsāda (temple).