श्रीदेव्युवाच । अत्यद्भुततरं कर्म त्वयैतत्पृथिवीपते । प्रारब्धं यन्न केनापि कृतं न च करिष्यति
śrīdevyuvāca | atyadbhutataraṃ karma tvayaitatpṛthivīpate | prārabdhaṃ yanna kenāpi kṛtaṃ na ca kariṣyati
Śrī Devī sprach: O Herr der Erde, dieses Werk, das du begonnen hast, ist überaus wundersam—niemand hat es getan, und niemand wird es tun.
Śrī Devī
Type: kshetra
Scene: Śrī Devī addresses the king with wonder, declaring his undertaking unparalleled—never done before, nor to be done again; the moment is one of divine recognition.
Divine approval is won by extraordinary self-restraint and compassion in governance.
No particular tīrtha is identified in this verse.
None; it is a divine commendation of the king’s vow and intent.