Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 36

एवमुक्तस्ततस्तेन भगवान्मधुसूदनः । पातालजाह्नवीतोयं स सस्मार समाधिना

evamuktastatastena bhagavānmadhusūdanaḥ | pātālajāhnavītoyaṃ sa sasmāra samādhinā

So von ihm angesprochen, trat der Erhabene Madhusūdana in Samādhi ein und rief in tiefer Sammlung die Wasser der unterirdischen Jāhnavī (Gaṅgā) aus Pātāla ins Gedächtnis.

evamthus
evam:
Kriyāviśeṣaṇa (Adverbial modifier)
TypeIndeclinable
Rootevam (अव्यय)
Formअव्यय; प्रकारवाचक (adverb of manner)
uktaḥhaving been spoken to / addressed
uktaḥ:
Karta (Subject complement)
TypeAdjective
Rootvac (धातु) → ukta (कृदन्त)
Formभूतकृदन्त (क्त/PPP); पुल्लिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; कर्मणि प्रयोगे ‘said/addressed’
tataḥthen
tataḥ:
Kriyāviśeṣaṇa (Temporal adverb)
TypeIndeclinable
Roottatas (अव्यय)
Formअव्यय; काल/अनन्तरवाचक (then/thereupon)
tenaby him
tena:
Karta (Agent in passive)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम; पुल्लिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd), एकवचन; करण/सहायक-निर्देश (by him)
bhagavānthe Blessed Lord
bhagavān:
Karta (Subject)
TypeNoun
Rootbhagavat (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
madhusūdanaḥMadhusūdana (slayer of Madhu)
madhusūdanaḥ:
Karta (Apposition to subject)
TypeNoun
Rootmadhu + sūdana (प्रातिपदिक)
Formषष्ठी-तत्पुरुष (madhoḥ sūdanaḥ); पुल्लिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
pātāla-jāhnavī-toyamthe water of the subterranean Jāhnavī (Gaṅgā)
pātāla-jāhnavī-toyam:
Karma (Object/that remembered)
TypeNoun
Rootpātāla + jāhnavī + toya (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (पातालजाह्नवी-तोयम् = पातालस्थाया जाह्नव्याः तोयम्); नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
saḥhe
saḥ:
Karta (Subject)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम; पुल्लिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
sasmāraremembered / called to mind
sasmāra:
Kriyā (Main verb)
TypeVerb
Rootsmṛ (धातु)
Formलिट् (परोक्षभूत/Perfect), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; परस्मैपद
samādhināby (his) meditative concentration
samādhinā:
Karaṇa (Instrument)
TypeNoun
Rootsamādhi (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, तृतीया (3rd), एकवचन; करण (instrument)

Narrative voice (describing Viṣṇu’s action)

Tirtha: Pātāla-Jāhnavī-sannidhi (Gaṅgā presence at the local tīrtha)

Type: kund

Scene: Viṣṇu (Madhusūdana) seated in yogic stillness, eyes half-closed, recalling the hidden Jāhnavī waters of Pātāla; the earth subtly trembles as sacred water is about to be summoned.

M
Madhusūdana (Viṣṇu)
J
Jāhnavī (Gaṅgā)
P
Pātāla

FAQs

Sacred waters are not merely physical; by divine will and yogic power they manifest as instruments of purification and grace.

Jāhnavī (Gaṅgā) is central, here in the special form of pātāla-Jāhnavī, linked to the local tīrtha setting.

No direct rite is stated, but the verse prepares for snāna (bathing) in the invoked Jāhnavī waters.