Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 8

तथा यूयं नरेन्द्राणां मंदिरेषु व्यवस्थिताः । बहु मानसमायुक्ता मृष्टान्नं भक्षयिष्यथ

tathā yūyaṃ narendrāṇāṃ maṃdireṣu vyavasthitāḥ | bahu mānasamāyuktā mṛṣṭānnaṃ bhakṣayiṣyatha

Ebenso werdet ihr in den Palästen der Könige wohnen; mit vielen erfreulichen Gesinnungen begabt, werdet ihr feine, auserlesene Speisen genießen.

तथाthus, so
तथा:
Sambandha (Adverbial/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formअव्यय; प्रकारवाचक (thus/so)
यूयम्you (all)
यूयम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम; प्रथमा, बहुवचन
नरेन्द्राणाम्of kings
नरेन्द्राणाम्:
Shashthi-Sambandha (Genitive/षष्ठी-सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootनर (प्रातिपदिक) + इन्द्र (प्रातिपदिक)
Formसमास: षष्ठी-तत्पुरुष (नराणाम् इन्द्राः); पुल्लिङ्ग, षष्ठी (6th), बहुवचन
मन्दिरेषुin palaces/temples (mansions)
मन्दिरेषु:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootमन्दिर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th), बहुवचन
व्यवस्थिताःstationed, residing
व्यवस्थिताः:
Karta (Subject complement/कर्ता-विशेषण)
TypeAdjective
Rootवि-अव-√स्था (धातु) + क्त (प्रत्यय)
Formकृदन्त (क्त-प्रत्यय); पुल्लिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन (agreeing with यूयम्)
बहुmuch, greatly
बहु:
Sambandha (Adverbial/सम्बन्ध)
TypeAdjective
Rootबहु (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; क्रियाविशेषणवत् प्रयोग (adverbially: 'much')
मानसमायुक्ताःendowed with (such) a mind/intent
मानसमायुक्ताः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootमानस (प्रातिपदिक) + आयुक्त (प्रातिपदिक/क्त)
Formसमास: तत्पुरुष (मानसेन/मानस-सम्बन्धेन आयुक्ताः = endowed in mind); पुल्लिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन (agreeing with यूयम्)
मृष्टान्नम्delicious food
मृष्टान्नम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootमृष्ट (प्रातिपदिक) + अन्न (प्रातिपदिक)
Formसमास: कर्मधारय (मृष्टम् अन्नम्); नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन
भक्षयिष्यथyou will eat
भक्षयिष्यथ:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√भक्ष् (धातु)
Formलृट्-लकार (simple future); परस्मैपद; मध्यमपुरुष, बहुवचन

Devas

Scene: A royal palace interior: the elephant-king stationed near the king’s precincts, the parrot in a gilded cage or perch, the frog near a lotus pond in palace gardens; all appear content, receiving fine foods; devas’ blessing lingers as a glow.

D
Devas
N
Narendra (kings)

FAQs

Suffering can be followed by upliftment through divine ordinance; Purāṇic narratives often portray a rebalancing of fate toward auspicious livelihood.

The chapter’s focus remains Agnitīrtha; this verse describes the promised condition of the cursed beings after divine intervention.

No ritual instruction; it is a boon describing future dwelling and sustenance.