तेषां पापं च यत्किंचिज्ज्ञानतोऽज्ञानतः कृतम् । तद्यास्यति क्षयं सर्वमाजन्ममरणांतिकम्
teṣāṃ pāpaṃ ca yatkiṃcijjñānato'jñānataḥ kṛtam | tadyāsyati kṣayaṃ sarvamājanmamaraṇāṃtikam
Welche Sünde auch immer die ihren sei—bewusst oder unwissentlich begangen—sie wird gänzlich vernichtet, selbst die von der Geburt bis zum Lebensende angesammelte.
Brahmā
Listener: Agni
Scene: As ghee is offered, dark smoke-like forms symbolizing sins dissolve into the flame; the worshipper’s aura becomes clear and luminous, suggesting purification from birth-to-death accumulations.
Sincere sacred offering acts as purification, dissolving even long-held moral impurities accumulated across one’s life.
The promise is given within the Nāgarakhaṇḍa Tīrthamāhātmya setting; this verse itself does not name the tirtha.
The implied practice is vasordhārā-pradāna (continuous oblation), presented as a powerful purifier (prāyaścitta-like fruit).