एवमुक्त्वा ततः स्थानात्ततो वह्निर्विनिर्गतः । तावत्स ब्रह्मणा प्रोक्तः स्वयमेव महात्मना
evamuktvā tataḥ sthānāttato vahnirvinirgataḥ | tāvatsa brahmaṇā proktaḥ svayameva mahātmanā
Nachdem er so gesprochen hatte, verließ Agni jenen Ort. Da sprach in eben diesem Augenblick der großherzige Brahmā selbst zu ihm.
Narrator (contextual purāṇic narrator)
Type: kund
Listener: Agni
Scene: Agni exits the reservoir area, flames subdued but still radiant; at that moment Brahmā appears—four-faced, serene—raising a hand in counsel, stopping Agni’s momentum; devas remain as witnesses around the pond.
Divine governance includes restraint and counsel; higher cosmic authority intervenes to restore balance after anger and curse.
The broader Adhyāya is within a tīrtha-māhātmya, but this verse does not specify the tīrtha by name.
None.