अथ दृष्टः शुकस्तैश्च भ्रममाणैर्महावने । भोभोः शुक त्वया वह्निर्यदि दृष्टो निवेद्यताम्
atha dṛṣṭaḥ śukastaiśca bhramamāṇairmahāvane | bhobhoḥ śuka tvayā vahniryadi dṛṣṭo nivedyatām
Dann, als sie im großen Wald umherirrten, erblickten sie einen Papagei. „He, he, o Papagei—wenn du das Feuer gesehen hast, so melde es uns!“
Devas (collectively)
Type: kshetra
Scene: A band of radiant devas wander through a dense forest and halt before a perched parrot; they address it urgently, asking whether it has seen the hidden Fire.
Cooperation and truthful communication are dharmic tools for resolving संकट (crisis); even small beings can aid a cosmic task.
This verse does not name a particular tīrtha; it is part of the chapter’s narrative backdrop.
None is stated in this verse.