एतस्मिन्नंतरे देवा ब्रह्मविष्णुपुरः सराः । वह्नेरन्वेषणार्थाय वभ्रमुर्धरणीतले
etasminnaṃtare devā brahmaviṣṇupuraḥ sarāḥ | vahneranveṣaṇārthāya vabhramurdharaṇītale
Inzwischen wanderten die Götter — angeführt von Brahmā und Viṣṇu — über die Erde, um jenes Feuer aufzuspüren.
Narrator (Purāṇic narrator within Nāgarakhaṇḍa Tīrthamāhātmya)
Type: kshetra
Scene: Brahmā and Viṣṇu at the head of a procession of devas, moving across varied terrains—forests, rivers, settlements—scanning for signs of the runaway fire; the earth depicted as a continuous sacred map.
Even the gods act to restore balance; divine governance in the Purāṇas is portrayed as active protection of the world.
The verse sits within a Tīrthamāhātmya chapter but does not itself identify a particular tīrtha by name.
None is stated in this verse.