ब्राह्मणा अपिदेवेश मद्यमांसेन भक्तितः । ताभ्यां पूजां प्रकुर्वंति प्रयांति परमां गतिम्
brāhmaṇā apideveśa madyamāṃsena bhaktitaḥ | tābhyāṃ pūjāṃ prakurvaṃti prayāṃti paramāṃ gatim
O Herr der Götter, selbst Brahmanen verehren jene Pādukās in hingebungsvoller Bhakti mit Wein und Fleisch als Opfergabe und gelangen zum höchsten Ziel.
Devas
Tirtha: Ambā-Mātṛkā Pādukā at Hāṭakeśvara-kṣetra
Type: cave
Listener: Maheśvara (Śiva)
Scene: A narrative tableau of devotees—some marked as brāhmaṇas—offering at the Pādukā shrine; the scene is charged with paradox: outwardly transgressive offerings juxtaposed with an inner radiance suggesting ‘paramā gati’.
The verse emphasizes the transformative power of devotion at a specific śakti-tīrtha, presenting the site’s potency as overriding ordinary expectations.
The Pādukā shrine in Hāṭakeśvara-kṣetra associated with Ambā and the Mātṛkās.
It mentions pūjā to the Pādukās using offerings described as madya (liquor) and māṃsa (meat), framed as being done with bhakti.