Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 24

तत्प्रभावादिह प्राप्तः सत्यमेतन्म योदितम् । अन्योऽप्यनशनं कृत्वा प्राणान्यस्तत्र संत्यजेत्

tatprabhāvādiha prāptaḥ satyametanma yoditam | anyo'pyanaśanaṃ kṛtvā prāṇānyastatra saṃtyajet

Durch die eigene Kraft dieses Ortes erlangt man die Frucht schon hier — dies ist die Wahrheit, die Ich verkündet habe. Wer immer auch Anāśana (Fasten) übt und dort das Leben hingibt, erreicht jenen höchsten Zustand.

तत्प्रभावात्from/by the power of that
तत्प्रभावात्:
Apadana (अपादान)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक) + प्रभाव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, पञ्चमी (5th), एकवचन; ‘तस्य प्रभावः’ (by the power of that)
इहhere
इह:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootइह (अव्यय)
Formअव्यय; देशवाचक (here)
प्राप्तःattained, reached
प्राप्तः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Root√आप् (धातु)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; भूतकृदन्त (क्त) — ‘प्राप्तः’ (attained/arrived)
सत्यम्true
सत्यम्:
Visheshana (विशेषण)
TypeNoun
Rootसत्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन; वाक्ये विधेय-विशेषणरूपेण (as predicate: true)
एतत्this
एतत्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootएतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन; सर्वनाम (this)
मयाby me
मया:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formतृतीया (3rd), एकवचन; सर्वनाम (instrumental: by me)
उदितम्spoken
उदितम्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootउद्-√वद्/√वच् (धातु)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन; भूतकृदन्त (क्त) — ‘उदितम्’ (said/uttered)
अन्यःanother person
अन्यः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootअन्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
अपिalso, even
अपि:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formअव्यय; अवधान/सम्भावनार्थक-निपात (also/even)
अनशनम्fasting (not eating)
अनशनम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootअनशन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन
कृत्वाhaving done
कृत्वा:
Purvakala (पूर्वकाल)
TypeIndeclinable
Root√कृ (धातु)
Formक्त्वान्त-अव्यय (absolutive/gerund): having done
प्राणान्life-breaths, life
प्राणान्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootप्राण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd), बहुवचन
यःwho
यः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; सम्बन्धबोधक-सर्वनाम (relative: who)
तत्रthere
तत्र:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootतत्र (अव्यय)
Formअव्यय; स्थानवाचक (there)
संत्यजेत्should give up, should abandon
संत्यजेत्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootसम्-√त्यज् (धातु)
Formविधिलिङ् (optative), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; परस्मैपद

Śiva (implied, in dialogue with Pārvatī)

Type: kshetra

Listener: Pārvatī

Scene: Śiva, as teacher, declares the truth of the shrine’s power; the words appear as luminous script or rays emanating from the sanctum, indicating ‘ihaiva’ fruition.

Ś
Śiva
P
Pārvatī
S
Suparṇākhya (tīrtha/spot)
Ś
Śrīhāṭakeśvara-kṣetra

FAQs

Faithfully approaching a praised tīrtha is said to yield immediate spiritual fruit, even culminating in liberation.

Suparṇākhya, within the Śrīhāṭakeśvara-kṣetra Māhātmya of the Nāgara-khaṇḍa.

Anaśana (fasting), culminating in relinquishing the body there (linked to prāyopaveśa in the surrounding verses).