स संत्यक्तो निजैर्दारैः शत्रुवर्गेण धर्षितः । भ्रममाणः समायातः सुपर्णाख्यस्य मन्दिरे
sa saṃtyakto nijairdāraiḥ śatruvargeṇa dharṣitaḥ | bhramamāṇaḥ samāyātaḥ suparṇākhyasya mandire
Von der eigenen Gattin verlassen und von den Reihen der Feinde bedrängt, irrte er umher und gelangte schließlich zum Tempel, der Suparṇākhyā genannt wird.
Śiva (continuing)
Tirtha: Suparṇākhyā
Type: temple
Listener: Gaurī
Scene: A diseased, destitute former king—rejected by wife, harried by enemies—walks with a staff through dusty paths and finally beholds the gateway of Suparṇākhyā temple, lamps flickering at dusk.
When worldly ties collapse, the Purāṇa redirects the seeker to a sacred temple, presenting tīrtha as the ultimate refuge.
Suparṇākhyā Mandira (the temple associated with Suparṇākhyā) within the narrated kṣetra.
None explicitly; the emphasis is on approaching the temple as the decisive spiritual act.