येन ते जायते पुत्रः सहस्राक्षाधिको बली । तेजस्वी च यशस्वी च अजेयः सर्व दानवैः
yena te jāyate putraḥ sahasrākṣādhiko balī | tejasvī ca yaśasvī ca ajeyaḥ sarva dānavaiḥ
„Durch dieses Wasser wirst du einen Sohn gebären – mächtiger als der Tausendäugige (Indra): strahlend, ruhmreich und von allen Dānavas unbesiegbar.“
Kaśyapa (within Sūta’s narration)
Type: kshetra
Listener: Pilgrimage audience
Scene: Prophetic blessing scene: Kaśyapa’s words visualized as a luminous vision above Vinatā—an eagle-like divine child radiating, dwarfing Indra’s aura; daityas recoiling in the imagined future.
True potency is framed as dharma-born—radiance and victory arise from sanctified means, not mere force.
Within Suparṇa Māhātmya, the tīrtha’s glory is implied through the extraordinary fruit (a divine son) produced by its sanctified element.
The promised fruit of drinking mantra-pūta water: birth of a powerful, dharma-aligned son.