अथ तौ पक्षिविप्रेन्द्रौ स च ब्रह्मसुतो मुनिः । प्राप्ताः सर्वे स्थितो यत्र जलशायी जनार्दनः
atha tau pakṣiviprendrau sa ca brahmasuto muniḥ | prāptāḥ sarve sthito yatra jalaśāyī janārdanaḥ
Dann gelangten jene beiden—der Vornehmste unter den Vögeln und der Vornehmste unter den Brāhmaṇas—sowie der Weise, der Sohn Brahmās, allesamt an den Ort, wo Janārdana, der auf den Wassern ruht, lag.
Narrator within the Tīrthamāhātmya account
Tirtha: Jalaśāyī Janārdana-sannidhi at Hāṭakeśvara-kṣetra
Type: kshetra
Listener: Implied audience within the Purāṇic dialogue frame
Scene: Garuḍa and a venerable brāhmaṇa, along with Nārada (Brahmā’s son), arrive at a water-side shrine where Janārdana reclines upon the waters; a sense of awe at the threshold.
Holy places are revealed through the company of the great; approaching the Lord at a tīrtha is itself a sanctifying arrival (prāpti).
A water-associated tīrtha where Janārdana is revered as jalaśāyī; the precise identification is given by the broader Adhyāya 80 context.
No explicit ritual is stated; the act highlighted is reaching the sacred locale for darśana.