योऽन्योऽपि नैमिषारण्ये तद्रूपं कुरुते तपः । ब्रह्मलोके गतिस्तस्य जायते नात्र संशयः
yo'nyo'pi naimiṣāraṇye tadrūpaṃ kurute tapaḥ | brahmaloke gatistasya jāyate nātra saṃśayaḥ
Selbst jeder andere, der im Wald von Naimiṣa eine Askese derselben Art vollzieht—für ihn entsteht der Weg zur Welt Brahmās; daran besteht kein Zweifel.
Śukra
Tirtha: Naimiṣāraṇya
Type: kshetra
Listener: Vṛtra
Scene: A declarative teaching: the forest of Naimiṣa as a gateway—any aspirant who performs the same tapas attains Brahmaloka; imagery can show a tapasvin and a luminous Brahmaloka vision (Brahmā’s realm).
The tīrtha’s grace is universal: anyone who follows the prescribed austerity can gain elevated spiritual destinations.
Naimiṣāraṇya, explicitly named as the place where tapas yields Brahmaloka-gati.
To perform “tad-rūpa” tapas—i.e., austerity in the same manner as described (long, resolute, meditative discipline).