वांछितं लभते चाशु तस्येशस्य प्रभावतः । अष्टोत्तरशतं यावद्यो जपेत्पुरतः स्थितः
vāṃchitaṃ labhate cāśu tasyeśasya prabhāvataḥ | aṣṭottaraśataṃ yāvadyo japetpurataḥ sthitaḥ
Durch die Macht jenes Herrn erlangt er rasch das Ersehnte, wenn er, vor Ihm stehend, den Japa bis zu hundertacht Mal vollzieht.
Narrator (contextual; likely Sūta continuing the Māhātmya narration)
Tirtha: Rudraśīrṣa (liṅga-tīrtha)
Type: kshetra
Listener: Dvija-uttamāḥ
Scene: A devotee stands before the liṅga counting 108 recitations with a mālā; the atmosphere suggests quick fulfillment of a heartfelt wish through Śiva’s power.
Focused repetition (japa) in the deity’s presence is taught as a potent discipline that bears swift fruit through divine grace.
The Rudraśīrṣa-liṅga tīrtha described in Nāgarakhaṇḍa’s Tīrthamāhātmya.
Perform japa while standing before the deity, up to 108 repetitions.