यावन्मात्रैः परिस्पृष्टमेतत्सैकतरेणुभिः । तावन्मात्रा भविष्यंति मुनयः संशितव्रताः
yāvanmātraiḥ parispṛṣṭametatsaikatareṇubhiḥ | tāvanmātrā bhaviṣyaṃti munayaḥ saṃśitavratāḥ
In dem Maße, wie dies von Körnchen sandigen Staubes berührt wurde, in eben diesem Maße werden Weisen mit festgeschmiedeten Gelübden entstehen.
Unspecified (contextual narrator/authority voice within Nāgarakhaṇḍa Tīrthamāhātmya)
Type: kshetra
Scene: A poetic visualization where grains of sand around the altar glow, each grain implying the potential of a future sage; the atmosphere is charged with quiet miracle.
Purāṇic narration emphasizes sacred causality: even minute contact in a consecrated context can yield vast spiritual manifestation.
The verse does not name a location; it describes a sacred event tied to ritual space and purity.
None; it describes a cause-and-effect creation motif involving sand-dust contact.