Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 29

अथ वेदिं समासाद्य गृह्योक्तविधिनाऽखिलम् । अग्निकार्यं यथोद्दिष्टं चकाराथ सुविस्तरम्

atha vediṃ samāsādya gṛhyoktavidhinā'khilam | agnikāryaṃ yathoddiṣṭaṃ cakārātha suvistaram

Dann trat er an den Opferaltar heran und vollzog nach der im Gṛhya überlieferten Vorschrift das Feueropfer genau wie angewiesen, in umfassender und sorgfältiger Ausführung.

athathen
atha:
Kriyāviśeṣaṇa (Sequence)
TypeIndeclinable
Rootatha (अव्यय)
Formअव्यय, आरम्भ/अनन्तरवाचक निपात (then/now)
vedimthe altar
vedim:
Karma (Object)
TypeNoun
Rootvedi (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
samāsādyahaving approached
samāsādya:
Kriyāviśeṣaṇa (Prior action)
TypeVerb
Rootsam-ā-sad (धातु)
Formल्यप्/क्त्वा-समकक्ष अव्ययकृदन्त (Gerund), ‘having approached/reached’
gṛhya-ukta-vidhināby the rule prescribed in the Gṛhya texts
gṛhya-ukta-vidhinā:
Karaṇa (Instrument/Means)
TypeNoun
Rootgṛhya (प्रातिपदिक) + ukta (कृदन्त-प्रातिपदिक) + vidhi (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine) / नपुंसकलिङ्ग (as vidhiḥ masc.), तृतीया-विभक्ति, एकवचन; ‘by the procedure stated in the Gṛhya (sūtras)’
akhilamentirely/all
akhilam:
Karma (Object qualifier)
TypeAdjective
Rootakhila (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; विशेषण (qualifying the whole rite)
agni-kāryamthe fire-ritual duties
agni-kāryam:
Karma (Object)
TypeNoun
Rootagni (प्रातिपदिक) + kārya (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
yathā-uddiṣṭamas directed
yathā-uddiṣṭam:
Kriyāviśeṣaṇa (Manner)
TypeIndeclinable
Rootyathā (अव्यय) + uddiṣṭa (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formअव्ययीभावसमासान्त अव्यय, ‘as instructed’
cakāraperformed/did
cakāra:
Kriyā (Main verb)
TypeVerb
Rootkṛ (धातु)
Formलिट्-लकार (Perfect), प्रथमपुरुष, एकवचन, परस्मैपद
athathen
atha:
Kriyāviśeṣaṇa (Sequence)
TypeIndeclinable
Rootatha (अव्यय)
Formअव्यय, अनन्तरवाचक निपात
su-vistaramvery elaborately
su-vistaram:
Kriyāviśeṣaṇa (Manner)
TypeIndeclinable
Rootsu (उपसर्ग/अव्यय) + vistara (प्रातिपदिक)
Formअव्ययीभावसमासान्त अव्यय, ‘in great detail’

Narrator (Purāṇic narrator; specific speaker not stated in snippet)

Type: kshetra

Scene: Brahmā approaches the vedi and performs an elaborate agni-kārya: kindled fire, ladles, ghee offerings, mantra recitation, orderly ritual implements arranged around the altar.

A
Agni (Vibhāvasu)

FAQs

Dharma is strengthened when sacred rites are performed with accuracy, completeness, and reverence for scriptural procedure.

The verse sits within a Tīrthamāhātmya context of Nāgarakhaṇḍa, but the exact tīrtha name is not given in this snippet.

Performance of agni-kārya (fire-rite) according to Gṛhya-vidhi, i.e., domestic/householder ritual injunctions.