अहं त्वया समं तत्र शुश्रूषानिरता सती । गमिष्यामि न संदेहस्तस्माद्गच्छ द्रुतं विभो
ahaṃ tvayā samaṃ tatra śuśrūṣāniratā satī | gamiṣyāmi na saṃdehastasmādgaccha drutaṃ vibho
„Auch ich werde mit dir dorthin gehen, standhaft im Dienst und in treuer Gattentreue. Daran ist kein Zweifel; darum, o Edler, geh eilends.“
Wife of the brāhmaṇa
Tirtha: Bhāskara-traya / Muṇḍīrasvāmin (narrative destination)
Type: kshetra
Scene: The wife stands beside her husband with a firm, compassionate expression, hand raised in assurance; travel bundles prepared; the path to the shrine suggested beyond the doorway.
Dharma is strengthened by loyal companionship and service; shared pilgrimage becomes a vehicle for merit and endurance.
The verse points to the same destination associated with the deity-triad (bhāskaratraya), with specifics given later in the passage.
No formal rite is prescribed; the emphasis is on yātrā undertaken with śraddhā, service, and urgency.