अथ हर्षसमायुक्ता धृतराष्ट्रमुखाः क्रमात् । प्राधान्येन यथाश्रेष्ठं चक्रुः प्रासादपद्धतिम्
atha harṣasamāyuktā dhṛtarāṣṭramukhāḥ kramāt | prādhānyena yathāśreṣṭhaṃ cakruḥ prāsādapaddhatim
Dann, von Freude erfüllt, legten Dhṛtarāṣṭra und die anderen der Reihe nach die Ordnung der Tempel fest—gemäß Vorrang und Vorzüglichkeit.
Narrator (contextually within Sūta’s narration in the Tīrthamāhātmya frame)
Tirtha: Hāṭakeśvara-kṣetra
Type: kshetra
Scene: A celebratory moment: Dhṛtarāṣṭra and other kings, smiling and energized, finalize the layout and establishment of multiple temples in ordered sequence.
Joyful, orderly service to a sacred site—done with respect and excellence—is presented as a dharmic act that enhances a kṣetra’s glory.
The Hāṭakeśvara-kṣetra setting of the Nāgara Khaṇḍa’s Tīrthamāhātmya.
No mantra/vrata is stated; the act is organizational—establishing the planned arrangement (paddhati) of prāsādas.