यदत्र क्रियते किंचित्कर्म धर्म्यं द्विजोत्तमाः । तद्बाह्यं च भवेद्व्यर्थमेतद्विद्मः स्फुटं वयम्
yadatra kriyate kiṃcitkarma dharmyaṃ dvijottamāḥ | tadbāhyaṃ ca bhavedvyarthametadvidmaḥ sphuṭaṃ vayam
O ihr Besten der Zweimalgeborenen: Jede dharmische Handlung, die hier vollzogen wird—wird sie außerhalb dieses heiligen Bezirks getan—wird sie fruchtlos und vergeblich. Dies wissen wir ganz deutlich.
Local devotees/hosts (asserting the tīrtha’s unique efficacy)
Tirtha: Nāga-tīrtha / kṣetra (contextual ‘atra’)
Type: kshetra
Listener: dvijottamāḥ
Scene: A declarative teaching scene: sages or narrator emphasize the boundary of the sacred precinct—inside, dharmic rites bear fruit; outside, they are futile; visualized as a tīrtha with marked limits (torana, boundary stones, ghāṭ line).
Place matters in Purāṇic dharma: a consecrated kṣetra intensifies the fruit of righteous acts, while the same acts elsewhere may not yield the same result.
A Nāgarakhaṇḍa tīrtha whose precinct is declared uniquely efficacious for dharmic rites.
To perform dharmic rites within the tīrtha/kṣetra itself (not outside), emphasizing the importance of sacred locality.