दानानि च विशिष्टानि ददुरिष्टानि चापरे । दीनेभ्यः कृपणेभ्यश्च तपस्विभ्यो विशेषतः
dānāni ca viśiṣṭāni daduriṣṭāni cāpare | dīnebhyaḥ kṛpaṇebhyaśca tapasvibhyo viśeṣataḥ
Sie gaben erlesene Gaben, und andere brachten Geschenke dar, die den Empfängern lieb waren – besonders den Armen, den Bedürftigen und vor allem den Asketen.
Narrator (contextual Purāṇic narration within Tīrthamāhātmya; exact speaker not explicit in snippet)
Type: kshetra
Scene: Pilgrims distribute food, cloth, and coins to the poor and destitute near a ghat/temple courtyard; ascetics receive respectful offerings—water, alms, and cloth—while donors bow with humility.
Tīrtha-merit ripens through compassion—charity offered to the needy and to ascetics becomes a direct act of dharma.
The pilgrimage-kṣetra of Adhyāya 72; the verse focuses on tīrtha-associated charity rather than naming the site.
Dāna (charity), prioritizing dīnas, kṛpaṇas, and particularly tapasvins while residing in the sacred region.