ज्ञात्वा रुद्रमसंतुष्टं ततो रौद्रं तपोऽकरोत् । विनिष्कृत्त्यात्ममांसानि जुहोतिस्म हुताशने
jñātvā rudramasaṃtuṣṭaṃ tato raudraṃ tapo'karot | viniṣkṛttyātmamāṃsāni juhotisma hutāśane
Da er wusste, dass Rudra noch nicht zufrieden war, vollführte er eine schreckliche Askese: Er schnitt Stücke seines eigenen Fleisches ab und opferte sie im heiligen Feuer.
Sūta
Type: kshetra
Scene: A lone ascetic-asura before a blazing homa-fire, body marked by wounds, offering pieces of flesh into the flames; the sky darkens with raudra energy, yet a subtle Śiva-liṅga aura or trident-sign appears as the tapas peaks.
It highlights the extreme intensity asuras may adopt for boons, contrasting outer severity with the deeper question of dharmic intention.
The austerity continues in the Gokarṇa tīrtha context established earlier in the chapter.
Homa-like offering into Agni is mentioned (offering into hutāśana), though described here as an extreme ascetic act rather than a normative rite.