Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 13

यत्त्वया विहितं कर्म नैतदन्यः करिष्यति । न कृतं केनचित्पूर्वं पितृवैरसमुद्भवम्

yattvayā vihitaṃ karma naitadanyaḥ kariṣyati | na kṛtaṃ kenacitpūrvaṃ pitṛvairasamudbhavam

„Die Tat, die du unternommen hast—kein anderer würde sie vollbringen. Wahrlich, in früheren Zeiten hat niemand eine solche Handlung getan, entsprungen aus Feindschaft gegen die Pitṛs.“

yatthat which
yat:
Karma (Object/कर्म) (of vihitam) / Sambandha (relative)
TypeNoun
Rootyad (यद् सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd case), एकवचन; correlatives with etat; here = “that (which)”
tvayāby you
tvayā:
Kartr̥ (Agent/कर्ता) (instrumental of agent in passive)
TypeNoun
Roottvad (त्वद् सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formमध्यमपुरुष-सर्वनाम, तृतीया (3rd case), एकवचन
vihitamordained/done
vihitam:
Viśeṣaṇa (Qualifier)
TypeAdjective
Rootvi-dhā (विधा धातु) + ta (क्त)
Formकृदन्त (क्त-प्रत्ययान्त), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; qualifies karma
karmadeed
karma:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootkarman (कर्मन् प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (contextually object of kariṣyati), एकवचन
nanot
na:
Pratiṣedha (Negation)
TypeIndeclinable
Rootna (न अव्यय)
Formनिषेधार्थक अव्यय (negation particle)
etatthis
etat:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootetad (एतद् सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd case), एकवचन
anyaḥanother (person)
anyaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootanya (अन्य प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st case), एकवचन
kariṣyatiwill do
kariṣyati:
Kriyā (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootkṛ (कृ धातु)
Formलृट् (भविष्यत्/Future), प्रथमपुरुष, एकवचन, परस्मैपद
nanot
na:
Pratiṣedha (Negation)
TypeIndeclinable
Rootna (न अव्यय)
Formनिषेधार्थक अव्यय
kṛtamwas done
kṛtam:
Kriyā (Predicate)
TypeAdjective
Rootkṛ (कृ धातु) + ta (क्त)
Formकृदन्त (क्त-प्रत्ययान्त), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st case), एकवचन; impersonal passive sense “it was done”
kenacitby anyone
kenacit:
Kartr̥ (Agent/कर्ता)
TypeNoun
Rootkim (किम् सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसक, तृतीया (3rd case), एकवचन; indefinite = “by anyone”
pūrvamformerly/before
pūrvam:
Adhikaraṇa (Time)
TypeIndeclinable
Rootpūrva (पूर्व प्रातिपदिक)
Formकालवाचक अव्यय (adverb of time)
pitṛvairaancestral enmity
pitṛvaira:
Sambandha (Genitive in compound)
TypeNoun
Rootpitṛ-vaira (पितृवैर प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (षष्ठी: pitṝṇām vairam), नपुंसकलिङ्ग, प्रातिपदिक (first member in compound with samudbhavam)
samudbhavamarisen from (that) enmity
samudbhavam:
Viśeṣaṇa (Qualifier)
TypeAdjective
Rootsam-ud-bhava (समुद्भव प्रातिपदिक; from bhū धातु)
Formतत्पुरुष-समास (pitṛvaira + samudbhava), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (here qualifies kṛtam/karma), एकवचन

Pitṛs (ancestors)

Type: ghat

Scene: Ancestral voice emphasizes the uniqueness of the deed; the devotee stands tense, framed between dark red remnants of the act and a bright, corrective ancestral radiance above.

R
Rāma
P
Pitṛs (ancestors)

FAQs

Pitṛ-apacāra (offense toward ancestors) is portrayed as spiritually dangerous and socially unworthy; reverence to Pitṛs is integral to dharma.

The statement is part of the narrative framework that establishes the later tīrtha-name and its merit: Rāmahrada.

Implicit prescription: avoid actions born of Pitṛ-vaira; uphold ancestral rites and respect.