ततस्ते सेवकास्तस्य नृपतेश्चित्तवेदिनः । अप्राप्तशस्त्रं तं विप्रं निजघ्नुर्निशितायुधैः
tataste sevakāstasya nṛpateścittavedinaḥ | aprāptaśastraṃ taṃ vipraṃ nijaghnurniśitāyudhaiḥ
Da streckten die Diener des Königs, die die Absicht ihres Herrschers kannten, jenen Brahmanen mit scharfen Waffen nieder, als er noch unbewaffnet war.
Sūta (continued narration)
Listener: (implied) Śaunaka and the Naimiṣāraṇya sages
Scene: Royal attendants, reading the king’s intent, attack Jamadagni before he can arm himself; blades flash; the assembly turns into a slaughter.
Adharma deepens when authority is enforced through cowardly violence, especially against the unarmed and the righteous.
Not stated in this verse; it serves as sacred-history within the tīrtha-oriented chapter.
None; it narrates a transgression (violence against a brāhmaṇa).