ततो लब्ध्वा कपालं तच्चूर्णयित्वा समाहितः । गंगायमुनयोर्मध्ये प्रचिक्षेप मुदान्वितः
tato labdhvā kapālaṃ taccūrṇayitvā samāhitaḥ | gaṃgāyamunayormadhye pracikṣepa mudānvitaḥ
Dann, nachdem er die Kapāla (Schädelschale) erlangt und sie mit gesammelt-gerichtetem Geist zu Pulver zerrieben hatte, warf er sie freudig in die Wasser zwischen Gaṅgā und Yamunā.
Narrator (Purāṇic narrator within Nāgarakhaṇḍa Tīrthamāhātmya; specific named speaker not present in snippet)
Tirtha: Gaṅgā–Yamunā Saṅgama (Prayāga/Triveṇī) (implied)
Type: sangam
Scene: Having obtained a kapāla, he crushes it into powder with concentrated mind and joyfully casts it into the waters at the Gaṅgā–Yamunā confluence.
Purificatory action performed with concentration (samādhi-like focus) in a supremely sacred confluence is shown to remove heavy afflictions.
The sanctity of the region between the Gaṅgā and Yamunā—i.e., the confluence zone (saṅgama)—is highlighted.
Pulverizing the kapāla and immersing/casting it into the waters between Gaṅgā and Yamunā is the described ritual act.