Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 7

सूत उवाच । दक्षस्य कन्यकाः पूर्वं सप्तविंशतिसंख्यया । उपयेमे निशानाथो देवाग्निगुरुसंनिधौ

sūta uvāca | dakṣasya kanyakāḥ pūrvaṃ saptaviṃśatisaṃkhyayā | upayeme niśānātho devāgnigurusaṃnidhau

Sūta sprach: „Einst vermählte sich der Herr der Nacht (Soma) mit den Töchtern Dakṣas, siebenundzwanzig an der Zahl, in Gegenwart der Götter, des heiligen Feuers und der Gurus.“

सूतःSūta
सूतः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootसूत (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
उवाचsaid
उवाच:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
Formलिट् (Perfect), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन
दक्षस्यof Dakṣa
दक्षस्य:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootदक्ष (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन
कन्यकाःdaughters/maidens
कन्यकाः:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootकन्यका (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन
पूर्वम्formerly
पूर्वम्:
Kala (Time/काल)
TypeIndeclinable
Rootपूर्वम् (अव्यय)
Formकालवाचक-अव्यय (formerly/at first)
सप्तविंशतिसंख्ययाby the count of twenty-seven
सप्तविंशतिसंख्यया:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootसप्तविंशति + संख्या (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (सप्तविंशतेः संख्या = number of twenty-seven)
उपयेमेmarried
उपयेमे:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootउप + या (धातु)
Formलिट् (Perfect), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन, आत्मनेपद; (उपयेमे = married/took in marriage)
निशानाथःthe Moon (lord of night)
निशानाथः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootनिशानाथ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (निशायाः नाथः = lord of night)
देवाग्निगुरुसंनिधौin the presence of the gods, Agni, and the preceptor
देवाग्निगुरुसंनिधौ:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootदेव + अग्नि + गुरु + संनिधि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन; बहुपद-तत्पुरुषः (देवानां च अग्नेः च गुरोः च संनिधिः = in the presence of gods, Agni, and the guru)

Sūta

Listener: Ṛṣayaḥ

Scene: A celestial wedding tableau: Soma (moon-god) adorned with a crescent crown, surrounded by twenty-seven radiant brides (Nakṣatras), with devas as witnesses; Agni blazing at the center and venerable gurus presiding.

S
Sūta
D
Dakṣa
S
Soma (Niśānātha)
D
Devas
A
Agni
G
Gurus
2
27 daughters (Nakṣatras implied)

FAQs

Ritually sanctioned marriage and cosmic relationships are presented as part of dharma upheld before divine and sacred witnesses.

Not directly; this verse supplies the backstory leading to the Somēśvara tīrtha’s healing narrative.

Implicitly, that major rites like marriage are to be performed with sacred witnesses—devas, fire (Agni), and teachers (gurus).