Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 90

ततस्तां सा समादाय विधाय निजकिंकरीम् । कैलासं पर्वतश्रेष्ठं जगाम हरसंयुता

tatastāṃ sā samādāya vidhāya nijakiṃkarīm | kailāsaṃ parvataśreṣṭhaṃ jagāma harasaṃyutā

Dann nahm sie sie zu sich, machte sie zu ihrer eigenen Dienerin und zog, von Hara (Śiva) begleitet, zum Kailāsa, dem erhabensten der Berge.

tatasthen, thereafter
tatas:
Adhikarana (Context/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Roottatas (अव्यय-प्रातिपदिक)
Formअव्यय (indeclinable adverb): 'thereupon/then'
tāmher
tām:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; सर्वनाम (pronoun)
she
:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; सर्वनाम (pronoun)
samādāyahaving taken
samādāya:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootsam-ā-√dā (धाातु)
Formक्त्वान्त (absolutive/gerund), अव्ययभाव; धातु: √दा (to take) उपसर्ग: सम्+आ
vidhāyahaving made/appointed
vidhāya:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootvi-√dhā (धातु)
Formक्त्वान्त (absolutive/gerund), अव्ययभाव; धातु: √धा (to place/arrange/make) उपसर्ग: वि
nija-kiṃkarīm(as) her own maidservant
nija-kiṃkarīm:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootnija (प्रातिपदिक) + kiṃkarī (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (genitive determinative): 'one's own servant-maid'
kailāsamto Kailāsa
kailāsam:
Karma (Goal/गन्तव्य-कर्म)
TypeNoun
Rootkailāsa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; स्थानवाचक (place-name)
parvata-śreṣṭhamthe best of mountains
parvata-śreṣṭham:
Karma (Goal/गन्तव्य-कर्म)
TypeNoun
Rootparvata (प्रातिपदिक) + śreṣṭha (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष: 'best of mountains' (appositional to kailāsam)
jagāmawent
jagāma:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√gam (धातु)
Formलिट् (Perfect), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; परस्मैपद
hara-saṃyutāaccompanied by Hara (Śiva)
hara-saṃyutā:
Karta (Subject-Qualifier/कर्ता-विशेषण)
TypeAdjective
Roothara (प्रातिपदिक) + saṃyuta (कृदन्त-प्रातिपदिक, √yuj)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; तृतीया-तत्पुरुष/सह-सम्बन्ध: 'joined/associated with Hara (Śiva)'

Sūta

Listener: Dvija-sattamāḥ / sages (addressed in the section)

Scene: A goddess leads a newly accepted attendant; Śiva (Hara) accompanies them as they ascend toward the luminous, snow-clad Kailāsa, with gaṇas and celestial beings witnessing the transition.

G
Gaurī
H
Hara
K
Kailāsa

FAQs

Association with the Divine (Śiva-Śakti) elevates the devotee’s status, integrating them into sacred service.

The tīrtha whose origin is being narrated—later called Śarmiṣṭhātīrtha.

No direct ritual; it continues the tīrtha’s origin account.