वैवाहिकेन विधिना कृतकृत्यो बभूव ह । ततो बभ्राम तत्क्षेत्रं तीर्थयात्रापरायणः
vaivāhikena vidhinā kṛtakṛtyo babhūva ha | tato babhrāma tatkṣetraṃ tīrthayātrāparāyaṇaḥ
Durch das vorgeschriebene Hochzeitsritual fühlte er seine Pflicht erfüllt; danach, der Pilgerfahrt hingegeben, durchwanderte er jene heilige Gegend und besuchte ihre Tīrthas.
Narrator (contextual Purāṇic narration within Tīrthamāhātmya)
Type: kshetra
Scene: A newly married pilgrim, serene and duty-fulfilled, sets out on foot through a sacred landscape, moving from one tīrtha to another with staff, water-pot, and prayerful gaze.
Ritual completion should mature into ongoing devotion—fulfilled duty leads to sustained tīrtha-oriented spiritual practice.
The broader Hāṭakeśvara-kṣetra, presented as a landscape for tīrtha-yātrā.
Performance of a vaivāhika-style vidhi and subsequent tīrtha-yātrā (pilgrimage circuit) within the kṣetra.