सप्तम्यश्च द्विजश्रेष्ठ निराहारस्तु भक्तितः या । स प्राप्स्यति न संदेहः पुत्रं वंशविवर्धनम्
saptamyaśca dvijaśreṣṭha nirāhārastu bhaktitaḥ yā | sa prāpsyati na saṃdehaḥ putraṃ vaṃśavivardhanam
O Bester der Zweimalgeborenen: Wer in Hingabe am Saptamī-Tag ohne Speise fastet, wird ohne Zweifel einen Sohn erlangen, der das Geschlecht vermehrt.
Divākara (Sūrya)
Tirtha: Vaṭa-sthala of Sūrya (Aṃśumālī)
Type: kshetra
Listener: dvija-śreṣṭha (addressed recipient)
Scene: A didactic moment: the deity’s assurance that a devoted Saptamī nirāhāra vrata grants a lineage-increasing son.
Devotional discipline (bhakti with upavāsa) offered to Sūrya is praised as a dharmic means to gain divine grace and household prosperity.
The surrounding passage belongs to the Vaṭāditya/Vaṭeśvara sacred setting within the Nāgara Khaṇḍa Tīrthamāhātmya.
Observing Saptamī with nirāhāra (foodless fasting) and devotion.